Below, I translated the lyrics of the song Tu Connais Les Bails by Naps from French to English.
Audi bleue, la Rolex Air-King
Blue Audi, the Rolex Air-King
Fais pas l'fou, tu restes sur le parking
Don't play crazy, you stay in the parking lot
Et j'regarde même plus quand j'achète des articles
And I don't even look anymore when I buy stuff
J'me voyais pas en vendeur à Darty
I couldn't see myself as a salesman at Darty
C'est Marseille, capitale des ahkey
It's Marseille, capital of the akhis
Faut pas dormir, c'est un monde de requin
Don't fall asleep, it's a shark world
Que des mythos, tu parles, sûr ça bégaie
Only liars, you talk, sure it stutters
C'est dur, poto, d'faire confiance à quelqu'un
It's hard, bro, to trust someone
J'fête le disque d'or, pété sur le parking
I celebrate the gold record, wasted in the parking lot
J'prenais le bus, maintenant, j'prends des Boeing
I used to take the bus, now I take Boeings
En Fe'-Fe' jaune, j'écoute David Bowie
In a yellow Fe-Fe, I listen to David Bowie
Même à vingt ans, ça fait des roues en Piwi
Even at twenty, it pulls wheelies on a Piwi
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'conduis mon RS3 avec le pit à l'avant
I drive my RS3 with the pit up front
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'kiffe me mettre bleu quand ça fait des roues avant
I love getting wasted when it does front wheelies
J'viens d'fumer un trois-feuilles, il m'a collé au lustre
I just smoked a three-paper, it stuck me to the ceiling
J'faisais des sons avec Sopra' aux balustres
I was making tracks with Sopra' on the railings
Marseille, c'est traître, hendek, ça te chalume
Marseille's treacherous, hendek, it'll torch you
Faut mettre le gasoil, le voyant, il s'allume
Gotta put in diesel, the light's on
J'écoute Bob Marley, allongé sous la lune
I listen to Bob Marley, lying under the moon
RS6 tout rouge, même le sol, il s'allume
RS6 all red, even the ground lights up
Lâche l'embrayage, quand l'moteur, il s'enrhume
Drop the clutch when the engine gets a cold
T'es tout seul aux Baumettes, y a dégun qui t'assume
You're alone in Baumettes, nobody backs you
RSQ8, j'ai fait le gris silver
RSQ8, I picked silver gray
Moi, j'mets tapis, j'attends pas la river
I go all-in, I don't wait for the river
Comme les Allemands, chez nous, c'est la rigueur
Like the Germans, here it's strict
Elle veut du Hermès, elle veut casser la civière
She wants Hermès, she wants to break the stretcher
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'conduis mon RS3 avec le pit à l'avant
I drive my RS3 with the pit up front
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'kiffe me mettre bleu quand ça fait des roues avant
I love getting wasted when it does front wheelies
J'fête le disque d'or, pété sur le parking
I celebrate the gold record, wasted in the parking lot
J'prenais le bus, maintenant, j'prends des Boeing
I used to take the bus, now I take Boeings
En Fe'-Fe' jaune, j'écoute David Bowie
In a yellow Fe-Fe, I listen to David Bowie
Même à vingt ans, ça fait des roues en Piwi
Even at twenty, it pulls wheelies on a Piwi
J'fête le disque d'or, pété sur le parking
I celebrate the gold record, wasted in the parking lot
J'prenais le bus, maintenant, j'prends des Boeing
I used to take the bus, now I take Boeings
En Fe'-Fe' jaune, j'écoute David Bowie
In a yellow Fe-Fe, I listen to David Bowie
Même à vingt ans, ça fait des roues en Piwi
Even at twenty, it pulls wheelies on a Piwi
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'conduis mon RS3 avec le pit à l'avant
I drive my RS3 with the pit up front
Tu connais les bails
You know the deal
Tu connais les bails
You know the deal
J'kiffe me mettre bleu quand ça fait des roues avant
I love getting wasted when it does front wheelies
On a les mains faites pour l'or
Our hands are made for gold
Elles sont dans la merde
They're in sh*t
Many, tue-moi cette merde
Many, kill this sh*t
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind