Below, I translated the lyrics of the song Tiefe by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eigentlich will ich nur nach Hause, doch bin wieder viel zu weit weg
Actually, I just want to go home, but I'm far too far away again
Du siehst nur schneeweiße Sneaker, nicht den knietiefen Dreck
You only see snow-white sneakers, not the knee-deep dirt
Meine Gedanken drehen sich im Kreis, in einem viel zu engen Jet
My thoughts are going in circles, in a jet that is far too narrow
Für dich der Ausblick unendlich, doch mein Kopf ist das Gefängnis
For you the view is endless, but my head is prison
Du siehst Luxus und den scheiß Fame und fragst dich dann, warum's mir nicht gut geht
You see luxury and the fucking fame and then you ask yourself why I'm not feeling well
Doch all den Schmuck und die scheiß Designerkleider bezahlt man nur mit seinem Blutgeld
But you only pay for all the jewelry and the shitty designer clothes with your blood money
Wie Treibjagd auf dein' Kopf, jeder will ein Stück von dir für sein' Block
Like hunting for your head, everyone wants a piece of you for their block
Sie haben ein' Ozean voll Versprechen, aber keiner hält nur ein Wort
They have an ocean of promises, but no one keeps a single word
Ich seh' deine Augen und seh' die Hoffnung, aber meine spiegeln das Elend
I see your eyes and see the hope, but mine reflect the misery
Dreiunddreißig Jahre nur Dreckstage, auch wenn die letzten sieben ok sind
Thirty-three years of nothing but dirty days, even if the last seven are okay
Du schaust mich an und sagst, du trinkst mit mir auf's Leben
You look at me and say you're drinking for life with me
Füllst dein Glas mit rotem Wein und ich meins mit deinen Tränen
You fill your glass with red wine and I fill mine with your tears
Durch deine Augen muss die Welt so wunderschön sein
The world must be so beautiful through your eyes
Durch meine Augen ist die Welt so alt und grau
Through my eyes the world is so old and gray
In ihren Augen sehen sie dich und deine Schönheit
In their eyes they see you and your beauty
In meinen Augen spiegelt sich ein kalter Lauf
A cold running is reflected in my eyes
Du brauchst die Sonne und die Liebe
You need the sun and love
Ich brauch den Schatten und die Tiefe
I need the shadow and the depth
Du und ich sind zu verschieden
You and I are too different
Denn ich finde niemals finde niemals meinen Frieden
Because I never find, never find my peace
Ich seh' dich an und frag mich, warum liebst du so sehr was schon lange kalt ist
I look at you and ask myself why you love so much what has been cold for a long time
Unter tausenden Diamanten nahmst du den letzten wertlosen Stein mit
Among thousands of diamonds you took the last worthless stone with you
Du, du liebst dein Leben laut, ich hasse meins lieber leise
You, you love your life loudly, I prefer to hate mine quietly
Brauchst deine Freunde mehr um dich rum und ich brauche mehr Zeit für mich alleine
You need your friends around you more and I need more time alone
Vielleicht innerlich kaputt, aber komm' klar damit schon seit Jahren
Maybe broken inside, but have been dealing with it for years
Während du die Rosen siehst, wie sie blühen, zähl' ich die Dornen, die sie tragen
While you see the roses blooming, I'm counting the thorns they bear
Du siehst ein Lachen, glaubst an das Gute, ich die aufgesetzte Fassade
You see laughter, believe in the good, I see the fake facade
Denn der Mensch liebt nur das Geld und das Geld den Menschen zu verraten
Because people only love money and money to betray people
Denn in meinem Kopf ist Krieg, ich hoffe nicht viel
Because there's war in my head, I don't hope much
Außer nur ein wenig daran, dass Gott uns sieht
Except just a little bit about God seeing us
So wie du gut erkennst, wieviel Schuld auf mir liegt
Just as you can see how much guilt lies on me
So wie alle meine Sünden und mich trotzdem liebst
Just like all my sins and still love me
Ich schulde dir ein Meer aus Worten, doch sag' nichts
I owe you a sea of words, but don't say anything
Du legst dein Herz in diese Hände und siehst zu, wie es zerbricht
You put your heart in these hands and watch it break
Durch deine Augen muss die Welt so wunderschön sein
The world must be so beautiful through your eyes
Durch meine Augen ist die Welt so alt und grau
Through my eyes the world is so old and gray
In ihren Augen sehen sie dich und deine Schönheit
In their eyes they see you and your beauty
In meinen Augen spiegelt sich ein kalter Lauf
A cold running is reflected in my eyes
Du brauchst die Sonne und die Liebe
You need the sun and love
Ich brauch den Schatten und die Tiefe
I need the shadow and the depth
Du und ich sind zu verschieden
You and I are too different
Denn ich finde niemals finde niemals meinen Frieden
Because I never find, never find my peace
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management