Below, I translated the lyrics of the song Soldaten 2.0 by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey
Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
In the head like soldiers, in the heart child
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Wir springen dem Tod von der Schippe, fressen deine Clique
We'll cheat death and eat your gang
Augen in mei'm Rücken, die mich vor den Ratten schützen
Eyes in my back that protect me from the rats
Instagramnutten posten Fotos von ihren Titten
Instagram hookers post photos of their tits
Groupiemäßig fremdficken, aber reden von Gewissen
Fucking strangers like a groupie, but talking about your conscience
Ich verfluche dein Business, Pisshände schütteln
I curse your business, shake piss hands
Hintenrum nennen sie dich Bastard, aber kleben an deinen Lippen
In the back they call you a bastard, but they stick to your every word
Wie's mir geht? Ganz okay, zwischen gut und beschissen
How am I? Quite okay, between good and shitty
Denn ich blute durch den Filzstift das allerletzte bisschen
Because I'm bleeding the very last bit through the felt-tip pen
Verstand, spuck' dem Teufel in die Hand
Mind, spit in the devil's hand
Keine Freunde bei der Bank, trotzdem nie wieder arm
No friends at the bank, but never poor again
Wir wollen alle hoch fliegen, doch im Bauch bleibt die Angst
We all want to fly high, but fear remains in our stomachs
Ihre Asche fällt vom Himmel, weil so viele sind verbrannt
Their ashes are falling from heaven because so many are burned
Die Freundschaft nix wert, wenn nur Geld dich noch satt macht
Friendship is worthless if only money keeps you full
Fame zu Heroin wird und dein Ego zu ei'm Bastard
Fame turns into heroin and your ego becomes a bastard
Was dann? Haltet lieber Abstand zu mir
What then? Better keep your distance from me
Was ich weiß, ich will niemals so werden wie ihr
What I know is that I never want to be like you
Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
In the head like soldiers, in the heart child
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Mathematik, denn fast jeder ist berechnend
Mathematics, because almost everyone is calculating
Vom Gangster zum Banker, die Guten und die Schlechten
From gangster to banker, the good and the bad
Statt Blut Wasser, denn sie teilen nur die Reste
Water instead of blood, because they only share the leftovers
Sind nach fünf Minuten Brüder und nach zehn wieder vergessen
They're brothers after five minutes and forgotten again after ten
Der Horizont heute reicht von hier bis zur Toilette
The horizon today extends from here to the toilet
Willst du einen guten Rat? Spar dir ma' das Rappen
Do you want some good advice? Save yourself the rapping
Doch von dem, was ich so hasse, bin ich leider wie besessen
But unfortunately I am obsessed with what I hate so much
Und bleib' lieber mit meinem Hund allein als mit den meisten Menschen
And I'd rather stay alone with my dog than with most people
Sie gaukeln dir die Sonne vor, auch wenn es grad regnet
They make you believe that the sun is shining, even if it's raining
Ich schau' durch diese scheiß Maske direkt in die Seele
I look straight into your soul through this fucking mask
Durchleuchte jede Szene im Roman ihres Lebens
Examine every scene in the novel of her life
Und erkenne die Wahrheit, zu suchen wär' vergebens
And recognize the truth, searching would be in vain
Weg von naiv, alles für mein Team
Away from naive, everything for my team
Doch meine Freundschaft muss man sich verdienen
But my friendship has to be earned
Abheben ist gefährlich, denn man fällt zu tief
Taking off is dangerous because you fall too deep
Und Respekt kriegt man nur, wenn man auch denselben gibt
And you only get respect if you give it
Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
In the head like soldiers, in the heart child
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I am only grateful to God for what is to come
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Abkco Music Inc., Warner Chappell Music, Inc.