Glücklichen Lyrics in English Kontra K

Below, I translated the lyrics of the song Glücklichen by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Kaputte Lungen, durch die wir atmen
Broken lungs through which we breathe
Gedanken ertrinken in einem Meer aus Gewalt
Thoughts drown in a sea of ​​violence
Sie tanzen im Feuer, bis sie komplett verbrennen
They dance in the fire until they burn completely
Denn die Realität da draußen ist ihnen zu kalt
Because the reality out there is too cold for them
Ich wäre so gerne auch mal geblendet vom Licht
I would love to be blinded by the light sometimes
Doch es reißt mich zurück auf den so grauen Asphalt
But it drags me back to the gray asphalt
So wie ein Geist, er passt hier nicht rein
Like a ghost, he doesn't fit in here
Seine Seele gefangen, eintausend Jahre alt
His soul trapped, a thousand years old
Doch steh' wieder auf, aus der Asche, gebe dir Wasser, statt Benzin
But get up again, from the ashes, give yourself water instead of gasoline
Denn der Wolf kennt Seinesgleichen, weil nur wer blutet kann auch fühlen
Because the wolf knows his kind, because only those who bleed can feel
Lass die Schafe sein, die folgen, aber nur ein Alpha kann sie führen
Let the sheep be those who follow, but only an Alpha can lead them
Und nur ein offener Geist betrachtet jede Wahrheit ungetrübt
And only an open mind looks at every truth unclouded
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
As long as you're still laughing, you're the lucky ones
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Those who don't see what we see
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Because there where the shadow chases us through the night
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Wait until the sun comes up
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
We think we're tired and we're wearing out our bones
In unseren Körpern komplett kaputt
Completely broken in our bodies
Doch ihr seid die Glücklichen
But you are the lucky ones
Die, die nicht sehen
Those who don't see
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
The ones who don't see what I need to see
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
As long as you're still laughing, you're the lucky ones
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Those who don't see what we see
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Because there where the shadow chases us through the night
Warten sie bis die Sonne aufgeht
Wait until the sun rises
Sie schenken lieber süßen Lügen den Glauben
They prefer to believe sweet lies
Weil die bittere Wahrheit ungenießbar scheint
Because the bitter truth seems unpalatable
Ihre Augen geschlossen, reichen dem Teufel die Hand
Your eyes closed, reaching out to the devil
Und denken sie verhandeln mit dem Grauen einen Preis
And think they negotiate a price with the horror
Die Zukunft jagt alle meine großen Träume, bis dieser Albtraum mich bald zerreißt
The future chases all my big dreams until this nightmare soon tears me apart
Während für sie die Sonne auf ihren Kopf scheint, bricht der Himmel wieder über mir ein
While the sun shines on her head, the sky falls over me again
Doch ich steh wieder auf, weil kämpfen geht
But I get up again because fighting is possible
Und sicher nicht nur, weil die Energie in meinem Herzen noch da ist, so lang es schlägt
And certainly not just because the energy in my heart is still there as long as it beats
Denn Gott gab ein dickes Fell, für jedes Laster, das ich trag'
Because God gave me thick skin for every vice I carry
Genügend Kraft in meiner Hand, also rüttel ich sie wach
Enough strength in my hand, so I shake her awake
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
As long as you're still laughing, you're the lucky ones
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Those who don't see what we see
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Because there where the shadow chases us through the night
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Wait until the sun comes up
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
We think we're tired and we're wearing out our bones
In unseren Körpern komplett kaputt
Completely broken in our bodies
Doch ihr seid die Glücklichen
But you are the lucky ones
Die, die nicht sehen
Those who don't see
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
The ones who don't see what I need to see
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
As long as you're still laughing, you're the lucky ones
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Those who don't see what we see
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Because there where the shadow chases us through the night
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Wait until the sun comes up
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
We think we're tired and we're wearing out our bones
In unseren Körpern komplett kaputt
Completely broken in our bodies
Doch ihr seid die Glücklichen
But you are the lucky ones
Die, die nicht sehen
Those who don't see
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
The ones who don't see what I need to see
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kontra K
Get our free guide to learn German with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KONTRA K