Below, I translated the lyrics of the song Tagtraum by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich vergess' mich in Hektik, der Stress frisst ein' auf
I forget myself in the hustle and bustle, the stress eats away at me
Ich mache eine Million Sachen und mein Handy nie aus
I do a million things and I never turn my phone off
Mache von dem nein in meinem Wortschatz leider viel zu selten Gebrauch
Unfortunately, I use the word “no” far too rarely in my vocabulary
Mache ich so weiter, raucht der Motor, der mich antreibt, sich bald auf
If I continue like this, the engine that drives me will soon smoke up
Meine eigenen Dämonen wie ein Stein auf meine Brust
My own demons like a stone on my chest
Mit jeder Action, jedem Atemzug steigt auch der Druck
With every action, every breath, the pressure increases
Und die Zeit, die sie dir klauen, gibt dir keiner zurück
And no one will give you back the time they steal from you
Denn nur die allerbesten Freunde gönnen ei'm auch mal Zeit für sich
Because only the very best friends give you time for themselves
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
When your head is too full again and everything is out of control
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
The voices in you are just silent because I'm crying
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Even the spirits we summoned must wait
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Ich muss nur einen Moment für mich sein
I just need to be by myself for a moment
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Because the voices inside me are only silent when I cry
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Und auch wenn ich wein', lasse ich dich nicht fallen
And even if I cry, I won't let you fall
Jeder will was, jeder hat was oder braucht was von dir
Everyone wants something, everyone has something or needs something from you
Oben dran kam das Finanzamt und klaut was von mir
The tax office came upstairs and stole something from me
Wenn man immer ackert und der Kopf raucht wegen Abfuck von den andern
When you're always working hard and your head is spinning because of the rubbish from others
Dann platzt man irgendwann bei jemandem, der nichts kann dafür
Then at some point you burst into someone who can't do anything about it
Denn das Ticken aller Zeiger bohrt sich tief in den Kopf rein
Because the ticking of all the hands drills itself deep into your head
Die Paranoia machen, dass einem nicht mehr nur ein Wort reicht
The paranoia means that just one word is no longer enough
Doch ist verständlich, wenn die Schatten der Vergangenheit
But it is understandable if the shadows of the past
Dir beibringen: Jeder sucht nur sein' Vorteil!
Teach you: Everyone is only looking for their own advantage!
Wenn einem alles mal zu viel, man nicht mehr redet, sondern schreit
When everything gets too much for you, you stop talking and start screaming
Nimm dir Zeit für dich allein und lass dich fallen
Take time for yourself and let yourself go
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
When your head is too full again and everything is out of control
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
The voices in you are just silent because I'm crying
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Even the spirits we summoned must wait
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Ich muss nur einen Moment für mich sein
I just need to be by myself for a moment
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Because the voices inside me are only silent when I cry
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Und auch wenn ich wein', lasse ich dich nicht fallen
And even if I cry, I won't let you fall
Alles geht zu schnell, dein größter Gegner ist die Zeit
Everything goes too fast, your biggest enemy is time
Man atmet einmal tief ein und es zahlt
You take a deep breath and it pays
Entweder schwimmt man mit in diesem Strom, der ein' aussaugt
Either you swim in this stream that sucks you out
Oder man ist fünf Minuten raus und lässt sich fallen
Or you can be out for five minutes and let yourself go
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
When your head is too full again and everything is out of control
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
The voices in you are just silent because I'm crying
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Even the spirits we summoned must wait
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Ich muss nur einen Moment für mich sein
I just need to be by myself for a moment
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Because the voices inside me are only silent when I cry
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Don't panic because I'll be right back
Und auch wenn ich wein', lasse ich dich nicht fallen
And even if I cry, I won't let you fall
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.