Below, I translated the lyrics of the song Himmel by Kontra K from German to English.
Es sind tausend Tonnen Asphalt an den Füßen, der uns hält
There are a thousand tons of asphalt on our feet that hold us up
Ich will springen, doch auf meinen Schultern liegt die Welt
I want to jump, but the world lies on my shoulders
Es macht einen kalt, wenn man zu lang hier hängt
It makes you cold if you hang here too long
Man bangt um den Rest Empathie, doch verpasst den Moment
You fear for the remaining empathy, but miss the moment
Diesen Frust, der uns bremst, nicht in Papers zu verbrennen
Not to burn this frustration that slows us down in papers
Doch weil die Zeit leider rennt, vergessen wir zu schnell
But because time unfortunately runs out, we forget too quickly
Nur ein ganz klein bisschen zu bewahren für uns selbst
Just a little bit to keep for ourselves
Doch alle meine Tränen weint schon ein anderer Mensch
But another person is already crying all my tears
Ich seh' Legenden langsam altern
I see legends slowly ageing
Meine früheren Idole bei den kleinsten Hürden scheitern
My former idols fail at the smallest hurdles
Denn das Gift in den Venen macht die Beine lahm
Because the poison in the veins makes the legs paralyzed
Ist alles nicht so einfach, für alle nicht so einfach
It's not all that easy, not that easy for everyone
In den Glasscherben am Bordsteinrand
In the broken glass on the curb
Spiegeln sich gebrochene Egos vom Boden
Broken egos are reflected from the ground
Ich wünsch' mir Kraft für meine Brüder, ohne Drogen
I wish for strength for my brothers, without drugs
Wie die Pflanzen Richtung Sonne
Like the plants towards the sun
Wollen wir alle nur nach oben
We all just want to go up
Wir atmen den grauschwarzen Staub beständig
We breathe the grey-black dust constantly
Es frisst sich meterdick Beton bis zum Horizont
Meters thick of concrete eats its way to the horizon
Die Gedanken spielen Pingpong an den Wänden
Your thoughts play ping-pong on the walls
Doch fällt der Kopf in den Nacken
But the head falls back
Sehen wir Gott sei dank den Himmel (Himmel)
Thank God we see heaven (Heaven)
Den Himmel (Himmel)
The sky (sky)
Den Himmel (Himmel)
The sky (sky)
Wir schenken dir Gebete, du uns den Regen
We give you prayers, you give us the rain
Wir träumen Richtung Himmel (Himmel)
We dream towards heaven (heaven)
Wir weinen Richtung Himmel (Himmel)
We cry towards heaven (sky)
Wir schreien Richtung Himmel (Himmel)
We scream towards heaven (sky)
Und die einzig positive Perspektive
And the only positive perspective
Von hier unten ist der Himmel (Himmel, Himmel)
From here down is heaven (sky, sky)
Ich seh' so viele ohne Perspektive
I see so many without perspective
Zwischen Instagram und Tinder-Wahn gibt's keine echte Liebe
There is no real love between Instagram and Tinder madness
Zwischen Pennern, die mal Gangster waren, in Chefetagen dealten
Dealing in boardrooms between bums who were once gangsters
Jetzt den Rest ihres Lebens in 'nem Einkaufswagen schieben, wo
Now spend the rest of your life in a shopping cart, where
Soll da Luft sein, denn Träume sind wie Mücken
Let there be air, because dreams are like mosquitoes
Auf der Autobahn, zerplatzen an der Scheibe eines andern
On the highway, shattering on someone else's window
Wollen mit aller Kraft rüber auf die gute Seite
Want to get over to the good side with all your might
Doch wie sollen wir hoffen, wenn von tausend maximal einer ankam?
But how can we hope when at most one out of a thousand arrived?
Echte Werte sind wie Bienen, sie sterben aus
Real values are like bees, they are dying out
Und die guten Vorbilder leider auch
And unfortunately so do the good role models
Alle wollen hier raus, jedes Mittel ist erlaubt
Everyone wants to get out of here, any means is allowed
Das Gewissen schlägt man taub mit dem dichten, weißen Rauch
Your conscience is deafened by the thick, white smoke
Kenn' ich auch
I know it too
In den Glasscherben am Bordsteinrand
In the broken glass on the curb
Spiegeln sich gebrochene Egos am Boden
Broken egos are reflected on the ground
Ich wünsch' mir Hoffnung für die Jungs durch meine Strophen
I wish hope for the boys through my verses
Wie die Pflanzen Richtung Sonne zieh' ich alle mit nach oben
Like the plants towards the sun, I pull everyone upwards with me
Wir atmen den grauschwarzen Staub beständig
We breathe the grey-black dust constantly
Es frisst sich meterdick Beton bis zum Horizont
Meters thick of concrete eats its way to the horizon
Die Gedanken spielen Pingpong an den Wänden
Your thoughts play ping-pong on the walls
Doch fällt der Kopf in den Nacken
But the head falls back
Sehen wir Gott sei dank den Himmel (Himmel)
Thank God we see heaven (Heaven)
Den Himmel (Himmel)
The sky (sky)
Den Himmel (Himmel)
The sky (sky)
Wir schenken dir Gebete, du uns den Regen
We give you prayers, you give us the rain
Wir träumen Richtung Himmel (Himmel)
We dream towards heaven (heaven)
Wir weinen Richtung Himmel (Himmel)
We cry towards heaven (sky)
Wir schreien Richtung Himmel (Himmel)
We scream towards heaven (sky)
Und die einzig positive Perspektive
And the only positive perspective
Von hier unten ist der Himmel (Himmel, Himmel)
From here down is heaven (sky, sky)
Himmel (Himmel)
heaven (heaven)
Himmel (Himmel)
heaven (heaven)
Himmel (Himmel)
heaven (heaven)
Himmel, Himmel, Himmel
Heaven, heaven, heaven
Himmel, Himmel, Himmel
Heaven, heaven, heaven
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing