Du willst es Lyrics in English Kontra K

Below, I translated the lyrics of the song Du willst es by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich dreh' mein gesicht weg vom licht und weiß, der mond hört mir nur zu
I turn my face away from the light and know the moon just listens to me
Bleibe unsichtbar für hass, doch deine freundin sieht mich gut
Stay invisible for hate, but your girlfriend sees me well
Ich leb' viel zu nah am abgrund, doch der ausblick hier ist cool
I live far too close to the abyss, but the view here is cool
Sie kenn'n mein weg, doch stolpern nach ei'm halben meter in mein'n schuh'n
You know my way, but stumble after ei'm half meter in my'n schuh'n
Alles scheinheilig, denn ihre wahrheit bleibt 'ne lüge
Everything hypocritical, for their truth remains 'ne lie'
Kеine macht den drogen, doch diе nase klebt am spiegel
Kine makes the drug, but di'nase sticks to the mirror
Die welt quatscht von liebe, doch fickt ohne gefühle
The world chats of love, but fucks without feelings
Sie woll'n den vogel flieg'n seh'n, doch brechen ihm die flügel
She wants the bird fly'n seh'n, but break it's wings
Wir steh'n in teufels küche, aber keiner macht den abwasch
We stand in devil's kitchen, but no one does the wash-off
Gott ist mein zeuge, dieses spiel hier ist ein bastard
God is my witness, this game here is a bastard
Jeder predigt wasser, aber badet dann in wein
Everyone preaches water, but then bathes in wine
Dicka, dein weltbild geht kaputt, doch hat auf insta tausend likes
Dicka, your world view is broken, but has on insta a thousand likes
Das leben trifft dich wie ein schlag in dein gesicht
Living meets you like a slap in your face
Blut tropft aus der nase auf den tisch
Blood drips from the nose onto the table
Doch ganz egal, wie abgefuckt es klingt, ist egal
But no matter how fucked it sounds, it doesn't matter
Denn du willst es, du willst es
Because you want it, you want it
Du willst es, du willst es, du willst es
You want it, you want it, you want it, you want it
Doch uns ist alles, ist alles
But for us everything is, everything is
Ist alles, ist alles, ist alles egal
If everything is everything, everything doesn't matter
Wir wohnen im garten eden, aber rauben ihm die äpfel
We live in the garden eden, but rob him of the apples
So wie ich dem schlaf die nächte
Just as I sleep the night
Nur die guten sterben jung und dann kurz darauf die besten
Only the good ones die young and then shortly afterwards the best
Keine ahnung, frag den tod, warum er denkt, dass ich so schlecht bin
No idea, ask the dead why he thinks I'm so bad
Immer noch hier, wir sind den himmel fast nicht wert
Still here, we are almost not worth the sky
Ackern tage über tage, nur der hass, er killt den schmerz
Ackern days over days, only the hate, he kills the pain
Das leben schießt dir in die brust und trifft immer nur das herz
Living shoots you in the chest and always hits the heart
Na gott sei dank ist der platz in meiner brust schon lange leer
Well thank god the place in my chest has been empty for a long time
Denn die stimmen, die in mei'm kopf sind, sind schon lange, lange da
Because those who are in mei'm head have been around for a long, long time
Beide augen immer nur offen, sogar im tiefsten schlaf
Both eyes only open, even in the deepest sleep
Doch für alle so wie mich ist das gefühl normal
But for everyone like me, the feeling is normal
Denn diese ganze scheiß welt ist doch bipolar
Because this whole shit world is bipolar
Das leben trifft dich wie ein schlag in dein gesicht
Living meets you like a slap in your face
Blut tropft aus der nase auf den tisch
Blood drips from the nose onto the table
Doch ganz egal, wie abgefuckt es klingt, ist egal
But no matter how fucked it sounds, it doesn't matter
Denn du willst es, du willst es
Because you want it, you want it
Du willst es, du willst es, du willst es
You want it, you want it, you want it, you want it
Doch uns ist alles, ist alles
But for us everything is, everything is
Ist alles, ist alles, ist alles egal
If everything is everything, everything doesn't matter
Bridge
Wir haben gott gefragt, warum
We asked God why
Doch der teufel sagt egal
But the devil doesn't care
Schwimmen in 'nem pool voller elend
Swimming in 'nem pool full of miserable
Aber bring uns noch ein glas
But bring us another glass
Wir haben gott gefragt, warum
We asked God why
Doch der teufel sagt egal
But the devil doesn't care
Schwimmen in 'nem pool voller elend
Swimming in 'nem pool full of miserable
Aber bring uns noch ein glas
But bring us another glass
Das leben trifft dich wie ein schlag in dein gesicht
Living meets you like a slap in your face
Blut tropft aus der nase auf den tisch
Blood drips from the nose onto the table
Doch ganz egal, wie abgefuckt es klingt, ist egal
But no matter how fucked it sounds, it doesn't matter
Denn du willst es, du willst es
Because you want it, you want it
Du willst es, du willst es, du willst es
You want it, you want it, you want it, you want it
Doch uns ist alles, ist alles
But for us everything is, everything is
Ist alles, ist alles, ist alles egal
If everything is everything, everything doesn't matter
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Maximilian Tibor Albert Diehn, David Kraft, Tim Wilke
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kontra K
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KONTRA K