Atme Tief Ein Lyrics in English Kontra K

Below, I translated the lyrics of the song Atme Tief Ein by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich inhalier' tief ein in meine Brust, mein Herz schlägt im Takt
I inhale deeply into my chest, my heart beats in time
Zu dem Beat und mich kriegt ihr nicht kaputt
To the beat and you won't break me
Wasch' den Dreck alter Niederlagen weg von meiner Haut
Wash away the dirt of old defeats from my skin
Denn ich wachse wie ein Baum einfach raus aus dem Sumpf
Because I just grow like a tree out of the swamp
Alles hat ein' Grund, auch warum ich nachts immer wach
Everything has a reason, including why I'm always awake at night
Bleibe, jede Narbe auf der Haut ist ein Abzeichen
Stay, every scar on your skin is a badge
Und in der Hitze des Gefechts sind die Tränen von gestern der Schluck
And in the heat of the moment, yesterday's tears are the sip
Der mir hilft, dass ich bei Kraft bleibe
That helps me stay strong
Auch ganz allein gegen den Rest der Welt hab' ich immer noch
I'm still completely alone against the rest of the world
Mehr Mut als Verstand
More courage than sense
Mein Willen und mein Stolz sind wie Nadel und Faden
My will and my pride are like needle and thread
Flicken jede Wunde meines Körper nach dem Kampf wieder zusammen
Patching up every wound on my body after battle
Ich komme runter und überdenke meinen nächsten Zug gut sieben Atemzüge lang
I come down and consider my next move for a good seven breaths
Denn solange ein Funken dieses Feuers noch glüht, bündel'
For as long as a spark of this fire still glows, bundle
Ich die Kraft in meiner Faust und greif' einfach wieder an
I have the strength in my fist and just attack again
Knochen brechen, aber niemals die Armee meiner Gedanken
Bones break, but never the army of my thoughts
Die Soldaten halten stand bis zum allerletzten Mann
The soldiers hold out until the very last man
Auch wenn keiner mehr an meiner Seite steht, ist okay
Even if no one is by my side anymore, that's okay
Denn ich bin stärker mit dem Rücken zur Wand
Because I'm stronger with my back against the wall
Sammel deine Knochen wieder auf, wenn sie brechen
Pick up your bones when they break
Wische deine Tränen weg und zeig ihn' keine Schwäche
Wipe away your tears and don't show him weakness
Atme tief ein, inhalier den Gedanken des Sieges
Take a deep breath, inhale the thought of victory
Dann heb wieder die Fäuste hoch und kämpfe
Then put your fists up again and fight
Lass sie reden, lass sie denken, was sie wollen
Let them talk, let them think what they want
Denn sie wollen immer so viel
Because they always want so much
Doch was dir bleibt ist was ihn' fehlt
But what you're left with is what's missing
Dein Stolz und keiner in der Welt nimmt ihn dir
Your pride and no one in the world will take it away from you
Nur wer nie verloren hat, hat auch nie gelebt
Only those who have never lost have never lived
Denn man muss einmal am Boden gewesen sein, um fest darauf zu stehen
Because you have to have been on the ground once to stand firmly on it
Ich lach' den Niederlagen dreist ins Gesicht
I brazenly laugh in the face of defeat
Denk' mir mich kriegt ihr nicht klein, alles ist okay
Think to me, you won't belittle me, everything is okay
Man weiß den Sieg erst zu schätzen
You only appreciate the victory
Hat man die Kehrseite der Medaille wirklich mal gesehen
Have you really seen the other side of the coin?
Und willst du austeilen wie 'n Champion
And do you want to dish it out like a champion?
Dann heißt das auch mal die Schläge auf die Deckung zu nehmen
Then that also means taking the hits on the cover
Und lieber kämpf' ich ganz allein als dass ich die Hände falscher Leute um mein' Hals hab'
And I'd rather fight all alone than have the hands of the wrong people around my neck
Die wahre Stärke macht oft einsam, denn es kostet viel mehr Kraft, wenn man mal nein sagt
True strength often makes you lonely, because it takes a lot more energy to say no
Auch an einem Scheißtag lasse ich mir die Luft nicht nehmen
Even on a shitty day, I don't let it take my breath away
Ich bin viel zu weit gekommen, um wieder umzudrehen
I've come far too far to turn back
Und hart kämpfen heißt auch über die Runden gehen
And fighting hard also means making ends meet
Denn es scheint auch mal die Sonne in ei'm Hundeleben
Because the sun sometimes shines in a dog's life
Sammel deine Knochen wieder auf, wenn sie brechen
Pick up your bones when they break
Wische deine Tränen weg und zeig ihn' keine Schwäche
Wipe away your tears and don't show him weakness
Atme tief ein, inhalier den Gedanken des Sieges
Take a deep breath, inhale the thought of victory
Dann heb wieder die Fäuste hoch und kämpfe
Then put your fists up again and fight
Lass sie reden, lass sie denken, was sie wollen, denn sie wollen immer so viel
Let them talk, let them think what they want, because they always want so much
Doch was dir bleibt ist was ihn' fehlt
But what you're left with is what's missing
Dein Stolz und keiner in der Welt nimmt ihn dir
Your pride and no one in the world will take it away from you
Die Feinde auf dei'm Weg und die Last auf deinen Schultern lassen die Muskeln nur wachsen
The enemies on your path and the burden on your shoulders only make your muscles grow
Gewinnen oder verlieren ist egal, wenn du nur kämpfst
Winning or losing doesn't matter if you just fight
Denn Charakter ist das Resultat aller unserer Schlachten
Because character is the result of all our battles
Auch allein gegen Hunderttausend bleibt langer Atem die richtige Waffe
Even against a hundred thousand alone, perseverance remains the right weapon
Denn die Stärke der Schwachen liegt nur in ihrer Masse
Because the strength of the weak lies only in their mass
Sammel deine Knochen wieder auf, wenn sie brechen
Pick up your bones when they break
Wische deine Tränen weg und zeig ihn' keine Schwäche
Wipe away your tears and don't show him weakness
Atme tief ein, inhalier den Gedanken des Sieges
Take a deep breath, inhale the thought of victory
Dann heb wieder die Fäuste hoch und kämpfe
Then put your fists up again and fight
Lass sie reden, lass sie denken, was sie wollen
Let them talk, let them think what they want
Denn sie wollen immer so viel
Because they always want so much
Doch was dir bleibt ist was ihn' fehlt
But what you're left with is what's missing
Dein Stolz und keiner in der Welt nimmt ihn dir
Your pride and no one in the world will take it away from you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kontra K
Get our free guide to learn German with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KONTRA K