Below, I translated the lyrics of the song Spring! by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Der Boden vibriert und dein Herzschlag auf dem Beat
The ground vibrates and your heartbeat to the beat
Ich dreh' dir Filme in deinen Kopf bis du jede Zeile hier fühlst
I'll put films in your head until you feel every line here
Mit Haut und Knochen für die Musik
With skin and bones for the music
Jeder Atemzug ein Flashback, ob Gangster oder Backpack
Every breath is a flashback, whether gangster or backpacker
Mein Sound ist Heroin, schon wie auf Turkey is er mal nicht da
My sound is heroin, like on Turkey it's not there
Gebe dir was du vermisst hast
Give you what you've been missing
Ich hab was du brauchst, reiner Stoff, guter Pusher
I have what you need, pure material, good pusher
Was für Crack, ich gebe dir Rap und nach der Hook kommt der Turn
What crack, I give you rap and after the hook comes the turn
Jeder Teil deines Körpers verbrennt Schwäche, du kriegst Muskeln beim Hören
Every part of your body burns weakness, you gain muscles when you hear
Pupillen schwarz wie die Nacht, ich kletter da rein und mach dich wach
Pupils black as night, I'll climb in there and wake you up
Und jeder Einzelne Zweifel an dir selbst wird von Grund auf zerstört
And every single doubt you have about yourself will be destroyed from the ground up
Hochmotiviert, für drei Minuten nicht wie sie
Highly motivated, not like her for three minutes
Eine Kick, eine Drum, ein Wort direkt ins Blut und du fliegst, siebter Himmel
One kick, one drum, one word straight into the blood and you fly, seventh heaven
Ein vollkommener Gewinner
A complete winner
Mach einen Schritt in meine Welt und bleib für immer
Take a step into my world and stay forever
Dicker, was brauchst du, alles da, schnipps deinen Joint weg und komm ran
Fat man, what do you need, everything is there, flick your joint and get to it
Was fehlt, ist ein wenig von dem Sound den ich hier hab
What's missing is a little bit of the sound I have here
Gute Reise, denn ich schick dich auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on a trip
Du wirst high und willst nie wieder zurück
You get high and never want to go back
Also spring spring spring (spring)
So jump spring jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Gute Reise, denn ich schick euch auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on a trip
Ihr werdet high und wollt nie wieder zurück
You get high and never want to go back
Also spring spring spring (spring)
So jump spring jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Lupenrein ohne Abturn in eine Welt ohne Schwerkraft
Flawless without turning off into a world without gravity
Denn alle deine Sinne werden hier nur schärfer als das Grau wo du herkamst
Because all your senses here only become sharper than the gray where you came from
Vollkommen frei wie das Update für Körper und Geist
Completely free like the update for body and mind
Mit dem Kopf durch Wände, während du mit deinen Händen die Bäume ausreißt
Pushing your head through walls while tearing out trees with your hands
Und vorbei ist es erst wieder, wenn du das sagst
And it's only over when you say it
Mir scheißegal, ob du in der Schule oder nur in U-Haft warst
I don't give a fuck if you were in school or just in custody
Ich mache euch gleich, reich, stark, gleich, schwach, gleich, frei
I make you equal, rich, strong, equal, weak, equal, free
Ich mache euch alle gleichmäßig high
I'll get you all equally high
Es macht keinen Sinn davon zu rennen, denn es holt dich sowieso ein
There's no point in running because it will catch up with you anyway
Ob du willst oder nicht, du wirst jetzt Teil von etwas Größerem sein
Whether you like it or not, you will now be part of something bigger
Selbst wenn ich geh', schwebst du noch drei Meter über dem Boden
Even if I leave, you'll still be floating three meters above the ground
Und wer was anderes sagt, hat nur gelogen
And anyone who says otherwise is just lying
Keine andere Droge macht dich so breit ohne dich abzubauen
No other drug gets you so stoned without breaking you down
Kommt immer gerne wieder vorbei, wenn ihr dann Nachschub braucht
Feel free to come back whenever you need supplies
Dicker, was brauchst du, alles da, schnipp deinen Joint weg und komm ran
Fat man, what do you need, everything is there, flick your joint and come to it
Was fehlt, ist ein wenig von dem Sound, den ich hier hab
What's missing is a little bit of the sound I have here
Gute Reise, denn ich schick dich auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on a trip
Du wirst high und willst nie wieder zurück
You get high and never want to go back
Also spring spring spring (spring)
So jump spring jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Gute Reise, denn ich schick euch auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on a trip
Ihr werdet high und wollt nie wieder zurück
You get high and never want to go back
Also spring spring spring (spring)
So jump spring jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group