Below, I translated the lyrics of the song Großstadtdschungel by Kontra K from German to English.
Dichtes Gestrüpp aus Beton, sie riechen deine Angst
Dense thickets of concrete, they smell your fear
Hyänen lachen dich aus dem Smog an
Hyenas laugh at you from the smog
Und warten wieder nur darauf das der Löwe endlich sein Job macht und kommen dann
And just wait for the lion to finally do his job and then come
Fressen deine Reste vom Kopf ab
Eat what's left of your head
Neues Opfer, manche dumm wie Schimpansen, aber so breit wie ein Bär
New victim, some as dumb as chimpanzees, but as broad as a bear
Doch wenn das Rudel zu laut jault, kann man deine Schreie nicht hören
But if the pack yelps too loudly, they won't be able to hear your screams
Sie wühlen tief, tief innen im Maulwurf auch im Untergrund
They dig deep, deep inside the mole and underground
Denn ein Wolf geht auf die Jagd, wenn der kleine Hunger kommt
Because a wolf goes hunting when it gets a little hungry
Bullen tappen im dunkeln, weil zu viel Graß auf der Weide
Bulls are in the dark because there is too much grass in the pasture
Wenn die Ratten wieder ihren Dreck an all die Schafe verteilen
When the rats spread their dirt to all the sheep again
Raben begleiten, denn im Weg sein dickes Portemonnaie
Ravens accompany him because his thick wallet is in the way
Und klau mir die Elstern, wenn sie etwas funkeln sind
And steal the magpies from me if they're a little sparkly
Kleine Kriegtiere die mit bunten Farben lauten
Small war animals that sound with bright colors
Doch vergiften dir dein Inneres, wenn du von ihrer Wahrheit kostest
But you poison your insides when you taste their truth
So läuft's im Dschungel, der Großstadt jeden Tag
That's how it works every day in the jungle, the big city
Ab jetzt, entscheidet nur die Stärke, ob du flüchtest oder Jagd machst
From now on, only your strength decides whether you flee or hunt
Wenn die Löwen, wieder aus dem Haus sind
When the lions are out of the house again
Fang die Ratten an, auf den Tischen zu laufen
Start the rats walking on the tables
Hier draußen, bist du einer von vielen
Out here, you are one of many
Entweder drauf gehen oder weiter spielen
Either go for it or keep playing
Wenn die Löwen wieder auf der Jagd sind
When the lions are hunting again
Kriecht das Ungeziefer, wie Würmer und Maden
The vermin crawl, like worms and maggots
Nicht weil ich schlafe, während der Wolf seine Runden dreht
Not because I sleep while the wolf makes his rounds
Nur der starke überlebt, weil der Schwache unter geht
Only the strong survive because the weak perish
Es geht jetzt zu wie bei der Hetzjagd, ich spüre dich auf mit Bluthunden
It's like a hunt now, I'm tracking you down with bloodhounds
Und wenn sie dich dann haben, musst du ganz allein ins Loch, Junge
And when they get you, you'll have to go into the hole all alone, boy
23 Stunden, Einschluss hinter Baum und Rinde
23 hours, trapped behind tree and bark
Von deinem Rudel kein Besuch, weil deine Pfärte ist da kaum zu finden
No visitors from your pack because your gate can hardly be found there
Alle Weibchen rollig, wie Katzen die auf Kater warten
All females are in heat, like cats waiting for a tomcat
Und für bisschen Fisch, sogar dem Affen die Banana blasen
And for a little fish, you can even blow the monkey's banana
Dschungelstraßen die verändern, schau dir unsere Welt an
Jungle roads that change, look at our world
Welpen kriegen, Tollwut wegen Rabeneltern
Puppies get rabies because of raven parents
Löwen fressen ihre Jungen, jeder denkt hier nur an sich
Lions eat their young, everyone here only thinks about themselves
Und wenn sie's nicht tun, tun's die Schlangen im Gebüsch
And if they don't, the snakes in the bushes will
Es bringt dir nichts ab zu tauchen wie ein Fisch
There's no point in diving like a fish
Irgentwer, ist immer auf der Jagd und findet auch dich
Someone is always on the hunt and finds you too
Bleib loyal zu deinem Rudel, zeig Respekt vor Großstadtwölfen
Stay loyal to your pack, show respect for urban wolves
Denn nur sie können dich beschützen, wenn der Zeiger wieder 12 schlägt
Because only they can protect you when the hand hits 12 again
Meide das Licht, doch auch im dunkeln gibt's es Jäger
Avoid the light, but there are hunters even in the dark
Denn es kostet dich dein Leben, machst du im Dschungel ein Fehler
Because it will cost you your life if you make a mistake in the jungle
Wenn die Löwen, wieder aus dem Haus sind
When the lions are out of the house again
Fang die Ratten an, auf den Tischen zu laufen
Start the rats walking on the tables
Hier draußen, bist du einer von vielen
Out here, you are one of many
Entweder drauf gehen oder weiter spielen
Either go for it or keep playing
Wenn die Löwen wieder auf der Jagd sind
When the lions are hunting again
Kriecht das Ungeziefer, wie Würmer und Maden
The vermin crawl, like worms and maggots
Nicht weil ich schlafe, während der Wolf seine Runden dreht
Not because I sleep while the wolf makes his rounds
Nur der starke überlebt, weil der Schwache unter geht
Only the strong survive because the weak perish
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing