Below, I translated the lyrics of the song Gib Mir Kein' Grund by Kontra K from German to English.
Glaub' mir, heut' ist nicht dein Tag
Believe me, today isn't your day
Denn mein alter Freund Jack und ich sind leider schwer gereizt
Cause my old buddy Jack and I are really on edge
Alleine deine Art
Just your way
Wie du redest und die Aura killt unser'n Vibe
The way you talk and your aura kill our vibe
Ich seh' deine Lippen sich bewegen
I see your lips moving
Und spür', wie es mich triggert
And feel how that triggers me
Denn ich merk', du bist der Grund für das Zittern meiner Finger
Cause I notice you're the reason my fingers shake
Ich hab' nichts gegen dich, find' nur Scheiße, was du sagst
I got nothing against you, just think what you say is sh*t
Ich will kein' Stress, nur bisschen Eis in meinem Glas
I don't want stress, just some ice in my glass
Du denkst, bei dem geht es schon klar zu provozieren
You think it's cool to provoke this dude
Doch ich denk' bei dei'm Gesicht daran, dass Glasflaschen fliegen
But your face makes me think of glass bottles flying
Mein Modus ist ein and'rer, eigentlich entspannter
My mode is different, actually relaxed
Doch dein Kopf fällt auf den Tresen, wenn du mich noch einmal anfasst
But your head will hit the bar if you touch me once more
Ich rede heute nicht
I ain't talking today
Was verstehst du daran nicht?
What don't you get about that?
Ich such' keine Liebe, nur meinen Frieden
I'm not looking for love, just my peace
Warum muss es immer eskalieren?
Why does it always have to escalate?
Bitte, gib mir kein' Grund
Please don't give me a reason
Denn ich hab' genug Whiskey in mei'm System
Cause I got enough whiskey in my system
Und Bock auf ein Problem
And I'm itching for a problem
Lass mich hier allein, wo sich alles um mich dreht
Leave me here alone, where everything spins around me
Besser, wenn du gehst
Better if you go
Denn ich hab' genug Whiskey in mei'm System
Cause I got enough whiskey in my system
Und Bock auf ein Problem
And I'm itching for a problem
Lass mich hier allein, wo sich alles um mich dreht
Leave me here alone, where everything spins around me
Besser, wenn du gehst
Better if you go
Von null auf hundert geht es schneller, als dir lieb ist
It goes from zero to a hundred faster than you'd like
Setz dich hin, trink dein Glas und halt dein Maul
Sit down, drink your glass and shut your mouth
Denn ich versuche grad mich selbst zu therapieren
Cause I'm trying to self-medicate right now
Doch alles, was du sagst, holt das Schlechte aus mir raus
But everything you say pulls the bad out of me
Warum kennen manche Menschen ihre Grenzen nicht?
Why don't some people know their limits?
Denken nicht nach, wem sie grade hart ans Bein pissen
Don't think about whose leg they're pissing on right now
Die Probleme, die ich habe, gehören mir nur ganz allein'
The problems I have are mine alone
Ich mein', warum musst du dich da jetzt noch einmischen?
I mean, why do you have to butt in now?
Bist du zu blind für diese unsichtbare Grenze?
Are you too blind for this invisible line?
Oder warum gehst du einen Schritt zu weit?
Or why do you go one step too far?
Denn eine Seite in mir will nur ihre Ruhe
Cause one side of me just wants its peace
Doch die andere freut sich auf den Streit
But the other looks forward to the fight
Ich rede heute nicht
I ain't talking today
Was verstehst du daran nicht?
What don't you get about that?
Ich such' keine Liebe, nur meinen Frieden
I'm not looking for love, just my peace
Warum muss es immer eskalieren?
Why does it always have to escalate?
Bitte, gib mir kein' Grund
Please don't give me a reason
Denn ich hab' genug Whiskey in mei'm System
Cause I got enough whiskey in my system
Und Bock auf ein Problem
And I'm itching for a problem
Lass mich hier allein, wo sich alles um mich dreht
Leave me here alone, where everything spins around me
Besser, wenn du gehst
Better if you go
Denn ich hab' genug Whiskey in mei'm System
Cause I got enough whiskey in my system
Und Bock auf ein Problem
And I'm itching for a problem
Lass mich hier allein, wo sich alles um mich dreht
Leave me here alone, where everything spins around me
Besser, wenn du gehst
Better if you go
Wer hat Bock auf ein Problem?
Who wants a problem?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing