Below, I translated the lyrics of the song Niemals Vergessen by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
In the clouds, you are there, here with us
Und niemals vergessen
And never forget
Ein weißes Blatt auf dem Tisch, in meiner Hand wartet der Stift
A white sheet of paper on the table, the pen waiting in my hand
In meinem Kopf schwimmen Tausend Wörter, doch geschrieben hab' ich nix
There are a thousand words swimming in my head, but I haven't written anything
Was soll ich sagen, Bruder, fragen, wie's dir geht in einer Zelle
What can I say, brother, ask how you're doing in a cell
Denn ich weiß du fragst dich schon, wie lang' schreibt man dir noch zurück
Because I know you're already wondering how long it will take for people to write back to you
Die erste Post kommt jede Woche, danach vielleicht drei mal im Jahr
The first post comes every week, then maybe three times a year
Aber glaub' mir, jeden Tag wird hier draußen an dich gedacht
But believe me, people think of you out here every day
Doch das Leben rennt viel schneller, als die Zeit es jemals kann
But life runs much faster than time ever can
Verzeih' deinen Kumpels, denn am Ende bleibt nur echte Freundschaft da
Forgive your friends, because in the end there is only real friendship
Soll ich dir sagen: „Alles cool, uns geht es gut, jeder macht seinen Job'
Should I tell you: "Everything's cool, we're fine, everyone's doing their job"
Und macht dich traurig, weil du merkst, du hängst noch Jahre in dem Loch
And it makes you sad because you realize you'll be stuck in the hole for years to come
Soll ich lügen und dir sagen, meine ganze Welt ist Schrott
Should I lie and tell you my whole world is trash?
Oder machst du dir dann Sorgen und zerbrichst dir nur den Kopf
Or do you just worry and rack your brains?
Ich würde dich rausholen, wenn es ginge
I would get you out if I could
Zeiger zurückdrehen, wenn es ginge
Turn the hands back if you could
Doch im Moment füll' ich leider nicht Mal dieses Blatt mit Tinte
But at the moment I'm unfortunately not even filling this page with ink
Mann, du weißt, ich würd' es ändern
Man, you know I would change it
Doch ich weiß, du weißt, sogar Brot und Wasser schmecken draußen immer besser
But I know, you know, even bread and water always taste better outside
Kopf hoch, der Blick nach draußen, denk' die Gitterstäbe weg
Keep your head up, look outside, forget about the bars
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
In the clouds, you are there, here with us
Und niemals vergessen
And never forget
Niemals vergessen
Never forget
Graue Zelle, kalter Stahl, doch Gedanken sind noch frei
Gray cell, cold steel, but thoughts are still free
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns, weil sie die Knastwände brechen
In the clouds, they are clear, here with us, because they break the prison walls
Du bist niemals vergessen
You are never forgotten
Jetzt sitz' ich hier und wart' seit Wochen, wir haben lange nicht gesprochen
Now I've been sitting here and waiting for weeks, we haven't spoken in a long time
Ich will nur wissen wie's dir geht und nicht alleine hier verrotten
I just want to know how you're doing and not rot here alone
Bruder, schreib mir irgendwas, ein paar Zeilen zum lesen reichen
Brother, write me something, just a few lines to read is enough
Bisschen Teil haben am Leben, da draußen auf ein paar Seiten
Have a little part in life, out there on a few pages
Du musst nicht lügen, ich weiß, die Welt dreht sich schnell weiter
You don't have to lie, I know the world moves on fast
Doch sechs Quadratmeter machen auch nicht langsam einsam
But six square meters doesn't make you lonely
Schon klar, ihr habt zu tun, doch ich hoff', es geht euch gut
Of course, you're busy, but I hope you're doing well
Aber Nächte sind verdammt lang', wenn man nicht am Leben Teil hat
But nights are damn long when you don't take part in life
Die Augen sind zu satt und jeder Tag der selbe Trott
The eyes are too full and the same routine every day
Gitterstäbe schneiden Luft und der Block verdeckt meinen Horizont
Bars cut through air and the block obscures my horizon
Und ganz herrlich wie ein Lichtblick ist jeder Brief, der zu mir kommt
And every letter that comes to me is as wonderful as a ray of hope
Denn die Gedanken spielen Ping Pong in meinem Kopf
Because the thoughts are playing ping pong in my head
Ich würde raus kommen, wenn ginge, Zeiger zurückdrehen, wenn es ginge
I would come out if I could, turn the hands back if I could
Doch im Moment ist jedes Blatt mit Tinte eine große Hilfe
But right now, every sheet of paper with ink is a big help
Du weißt, ich würd' es ändern
You know I would change it
Doch du weißt, ich weiß, Brot und Wasser schmecken draußen leider immer besser
But you know, I know, unfortunately bread and water always taste better outside
Kopf hoch, der Blick nach draußen, denk' die Gitterstäbe weg
Keep your head up, look outside, forget about the bars
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
In the clouds, you are there, here with us
Und niemals vergessen
And never forget
Niemals vergessen
Never forget
Graue Zelle, kalter Stahl, doch Gedanken sind noch frei
Gray cell, cold steel, but thoughts are still free
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns, weil sie die Knastwände brechen
In the clouds, they are clear, here with us, because they break the prison walls
Du bist niemals vergessen
You are never forgotten
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.