Below, I translated the lyrics of the song Ganz Ok by Kontra K from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bisher lief's noch ganz gut
So far it's been going pretty well
Ein Blick zurück und ich sehe nur Scherben
One look back and I only see broken pieces
Junge, sag, was soll aus dir nur werden?
Boy, tell me, what will become of you?
Heute mein Lifestyle 2.0
Today my lifestyle 2.0
Und dein Leben, dafür würde manch anderer sterben
And your life, many others would die for it
Und ich schwör', ich bin dankbar für alles
And I swear, I'm grateful for everything
Aber wenn der Himmel nicht reicht, will man Sterne
But when the sky isn't enough, you want stars
Ein Konto, das platzt, ein Haus in der Ferne
An account bursting, a house in the distance
Und nur noch ausverkaufte Konzerte
And only sold out concerts
Jeden Tag geb' ich Gas, damit noch mehr von mir bleibt
Every day I step on the gas so that even more of me remains
An dem Moment, in dem ich sterbe, als paar Knochen in der Erde
The moment I die, as a few bones in the earth
Aber alles auf dem richtigen Weg
But everything is on the right track
Noch so viel zu tun, aber noch nicht zu spät
There is still so much to do, but not too late
Alle meine Jungs sind gesund, aber nie wirklich satt
All my boys are healthy, but never really full
Doch alles noch kein Problem
But still no problem
Wir haben genug Zeit, um alles zu reißen
We have enough time to tear everything down
Und sind schon so verdammt nah dran
And we're so damn close already
Als ein anderer es je kann
Than anyone else ever can
Also alles okay, Gott sei Dank!
So everything is okay, thank God!
Ist doch ganz okay
It's quite okay
Könnte schlimmer sein, als es jetzt ist
Could be worse than it is now
Trauer schieben geht später
Putting off grief will happen later
So viel Power und keine Gegner
So much power and no opponents
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Geld auf der Bank ist doch ganz okay
Money in the bank is okay
Mit den Jungs durch die Nacht ist doch ganz okay
It's okay to spend the night with the boys
Benz unter'm Arsch ist doch ganz okay
Benz under your ass is quite okay
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Es gibt immer noch ein Upgrade, Bruder, macht nix
There's always an upgrade, brother, never mind
Denn wir haben nie genug, aber nicht zu wenig
Because we never have enough, but not too little
Bleiben nicht stehen und das Business bewegt sich
Don't stand still and the business moves
Stetig nach oben, und das ist grade mal ein Drittel meines Lebens
Steadily upwards, and that's only a third of my life
Also was auch noch kommt, ich nehm' es
So whatever comes next, I'll take it
Wie ein Mann, jedes Hoch, jedes Tief
Like a man, every high, every low
Jeden Kampf, jedes Lob, jeden Beat
Every fight, every praise, every beat
All meine Mauern durchbrechen sie nicht
They can't break through all my walls
Also bleib' ich so grade, wie ich sein kann
So I'll stay as straight as I can be
Lasse keinen meiner Leute allein, Mann
Don't leave any of my people alone, man
Alles, was ich weiß, wir sterben schon einsam
All I know, we're already dying alone
Doch Loyalität bedeutet zusammen auch scheitern
But loyalty also means failure
Und eigentlich ist alles so einfach
And actually everything is so simple
Das Glück, das wir grade haben, nicht vergleichbar
The luck we have right now cannot be compared
Und die zwölf Jahre buckeln für die Mucke kein Problem
And the twelve years are no problem for the band
Denn ich seh', was ich bis jetzt erreicht hab'
Because I see what I have achieved so far
Ist doch ganz okay
It's quite okay
Könnte schlimmer sein, als es jetzt ist
Could be worse than it is now
Trauer schieben geht später
Putting off grief will happen later
So viel Power und keine Gegner
So much power and no opponents
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Geld auf der Bank ist doch ganz okay
Money in the bank is okay
Mit den Jungs durch die Nacht ist doch ganz okay
It's okay to spend the night with the boys
Benz unter'm Arsch ist doch ganz okay
Benz under your ass is quite okay
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Wir kamen von gar nix zu Millionen Klicks
We went from nothing to millions of clicks
Gestern noch dicke Akten, morgen ist die Kohle dick
Yesterday the files were thick, tomorrow the money will be thick
Bruder, wir sind nicht erwachsen, fetter Zug ohne dich
Brother, we are not adults, fat train without you
Graben uns aus dem Bunker, wir wollen hoch ans Licht
Dig ourselves out of the bunker, we want to go up to the light
Doch bis hierhin war's noch ganz okay
But up to this point it was still okay
Könnte schlimmer sein, als es jetzt ist
Could be worse than it is now
Trauer schieben geht später
Putting off grief will happen later
So viel Power und keine Gegner
So much power and no opponents
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Geld auf der Bank ist doch ganz okay
Money in the bank is okay
Mit den Jungs durch die Nacht ist doch ganz okay
It's okay to spend the night with the boys
Benz unter'm Arsch ist doch ganz okay
Benz under your ass is quite okay
Noch lange nicht am Ziel, aber schon ganz okay
Not quite there yet, but it's okay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.