VIEL PASSIERT Lyrics in English PA Sports

Below, I translated the lyrics of the song VIEL PASSIERT by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Was geht bei dir?
How do you do?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Man sieht sich immer nur wenn einer stirbt
You only ever see each other when someone dies
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Sag, was geht bei dir?
Tell me, what's wrong with you?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Vielleicht liegt's an euch, vielleicht liegt es auch an mir
Maybe it's you, maybe it's me too
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Wir sehen uns nur alle paar Jahre
We only see each other every few years
Waren alle zusammen auf der Straße
They were all together on the street
Ich bin nicht mehr der, den du kennst
I'm not who you know anymore
Sah schon seit Jahren kein Gramm auf der Waage
Haven't seen a gram on the scales for years
Erlebe heut' andere Tage
Experience different days today
In anderen Ländern, lern' andere Sprachen
In other countries, learn other languages
Ein anderer Film, eine andere Frau
Another film, another woman
Mach anderen Sound und hab' andere Narben
Make a different sound and have different scars
Mein Leben hat nix mehr mit damals zu tun
My life has nothing to do with back then
Hab' von dem ganzen Palaver genug
I've had enough of all this chatter
Immer bereit, wenn die Straße mich ruft
Always ready when the road calls me
Doch sagt dir nicht zu, brauche abends nur Ruhe
But you don't like it, you just need some rest in the evening
Bin nicht mehr draußen bis tief in die Nacht
I'm no longer outside until late at night
Was hat mir dieses Kapitel gebracht?
What did this chapter bring me?
Die meisten von uns sind mal wieder in Haft
Most of us are in prison again
Doch hoffentlich geben die Briefe dir Kraft
But hopefully the letters will give you strength
Was geht bei dir?
How do you do?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Man sieht sich immer nur wenn einer stirbt
You only ever see each other when someone dies
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Sag, was geht bei dir?
Tell me, what's wrong with you?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Vielleicht liegt's an euch, vielleicht liegt es auch an mir
Maybe it's you, maybe it's me too
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Kann mich erinnern an damals
I can remember back then
Wir waren die Kinder vom Parkplatz
We were the kids from the parking lot
Von Klein auf zu schnell unterwegs
Traveling too fast from a young age
Fahren immer links auf der Fahrbahn
Always drive on the left side of the road
Wir waren die, die mit Packets am Markt waren
We were the ones who were on the market with packages
Die, die mit dreihundert Gramm in der Bahn fahren
Those who travel on the train with three hundred grams
Haben immer sehr viel gelacht
Always laughed a lot
Bis die ersten von uns dann in DJVA kamen
Until the first of us came to DJVA
Hatte einen anderen Fahrplan
Had a different schedule
Erwischte die Ausfahrt, bevor wir am Arsch waren
Caught the exit before we were screwed
Lebe einen ganz anderen Film
Live a completely different film
Hör' was du redest und kann nicht mal glauben, dass wir uns mal nah waren
Hear what you're saying and can't even believe we were once close
Bin nicht mehr draußen bis tief in die Nacht
I'm no longer outside until late at night
Zu viele kassierten einen Siebener Haps
Too many received a seven-pointer
24/7 Macher, Baby
24/7 doer, baby
Ich häng' nie wieder ab
I'm never hanging out again
Was geht bei dir?
How do you do?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Man sieht sich immer nur wenn einer stirbt
You only ever see each other when someone dies
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Sag, was geht bei dir?
Tell me, what's wrong with you?
Haben uns lang' nicht mehr gesehen, ist viel passiert
We haven't seen each other for a long time, a lot has happened
Vielleicht liegt's an euch, vielleicht liegt es auch an mir
Maybe it's you, maybe it's me too
Im Herzen tut's mir weh
My heart hurts
Doch die Wahrheit ist, ich bin nicht mehr wie ihr
But the truth is, I'm not like you anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including PA Sports
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PA SPORTS