Streben Nach Glück Lyrics in English PA Sports

Below, I translated the lyrics of the song Streben Nach Glück by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nora, ich weiß, du bist noch klein und leider nicht bereit
Nora, I know you are still small and unfortunately not ready
Für die Zeilen, die ich schreib', aber bald ist es soweit
For the lines that I write, but soon it will be time
Ich träume oft davon, wie wir eines Tages reden
I often dream about us talking one day
Und ich dir Antworten auf all deine Fragen gebe
And I will give you answers to all your questions
Ich war immer da, nein, ich ließ dich nie allein
I was always there, no, I never left you alone
Aber ging, damit dir dein Leben friedlicher erscheint
But went to make your life seem more peaceful
Ich und deine Mutter hatten immer wieder Streit
Me and your mother always had fights
Bis ich eines Tage schwor, wir bringen dich nie wieder zum Weinen
Until one day I swore we'd never make you cry again
Manchmal fehlst du mir so sehr, ich weiß nicht, was mit mir passiert
Sometimes I miss you so much, I don't know what's happening to me
Doch an erster Stelle kommt, dass du dein Lachen nie verlierst
But the most important thing is that you never lose your smile
Seh' das Strahlen in dein' Augen, Engel, das hast du von mir
See the sparkle in your eyes, angel, you got that from me
Ganz egal, was ich erreiche, Schatz, das alles gehört dir
No matter what I achieve, darling, it's all yours
Dein Vater ist ein Rapper, mehrfacher Millionär
Your father is a rapper, a multi-millionaire
Doch ohne dich in meinem Leben hat das keinen Wert
But without you in my life it has no value
Ich bin so weit gegangen, um deine Zukunft abzusichern
I have gone this far to secure your future
Und deshalb lebst du heut mit deiner Mum in Papas Villa
And that's why you're living with your mom in dad's villa today
Manchmal bist du traurig, weil du and're Eltern siehst
Sometimes you feel sad because you see other parents
Während wir zu selten spielen, will, dass du dasselbe kriegst
While we play too rarely, I want you to get the same
Du hast das Allerbeste dieser Welt verdient
You deserve the very best in this world
Möchte dir doch nur beweisen, dass es wahre Helden gibt
Just want to prove to you that there are real heroes
Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück
Your dad won't be coming back tomorrow
Geh' bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück
Go to the end of this world just for your happiness
Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt
Sometimes this life here drives me crazy
Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz'
But you should know that I will always protect you
Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt
You are free as long as no one oppresses you
Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt
We will fall if no one up there supports us
Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
Today I know that wealth is of no use to me
Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück
You were the answer to my pursuit of happiness
Als wir dich bekamen, war ich zweiundzwanzig Jahre alt
I was twenty-two years old when we had you
Und genau in diesem Jahr begann für mich 'ne harte Zeit
And it was exactly this year that a hard time began for me
Ich dachte nur an dich, wir freuten uns und waren bereit
I was just thinking about you, we were happy and ready
Doch mit den Augen kam der Neid, auf jeder Route lag ein Stein
But with the eyes came envy, there was a stone on every route
Mama kam nicht klar, denn dein Papa ist ein Star geworden
Mom couldn't cope because your dad became a star
Haben uns jeden Tag beworfen mit ekelhaften harten Worten
They threw disgusting, harsh words at us every day
Mama liebt dich, Engel, wir sind immer für dich da
Mommy loves you angel, we are always here for you
Würden beide für dich sterben, diese Dinge sind normal
Would both die for you, these things are normal
Manchmal seh' ich diese Welt und es bringt mich um den Schlaf
Sometimes I see this world and it takes me to sleep
Doch ich weiß, meine Prinzessin ist im Innern ein Soldat
But I know my princess is a soldier inside
Papa führte Kriege mit den Monstern unterm Bett
Dad waged wars with the monsters under the bed
Kämpfte gegen Bösewichte, denn sie wollten an dein Recht
Fought against villains because they wanted your rights
Lass dir niemals was erzählen, wenn solche Menschen vom Islam reden
Never let anyone tell you anything when such people talk about Islam
Die sind nicht von Allah, denn sie folgen nur Sheytans Wegen
They are not from Allah, because they only follow Sheytan's ways
Warten drauf, dass ich am Boden liege nur zum Nachtreten
Waiting for me to lie on the ground just to pedal
Du bist reich, wenn sie mich eines Tage in mein' Sarg legen
You'll be rich when they put me in my coffin one day
Vielleicht passiert es morgen und dann bin ich nicht mehr da
Maybe it will happen tomorrow and then I won't be there anymore
Aber schreib' dir diesen Song, um die Erinnerungen zu wahren
But write yourself this song to preserve the memories
Ganz egal wie oft sie noch probieren, an unser Brot zu kommen
No matter how many times they try to get our bread
Sie müssen dein' Papa erstmal tot bekommen
They have to get your dad dead first
Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück
Your dad won't be coming back tomorrow
Geh' bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück
Go to the end of this world just for your happiness
Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt
Sometimes this life here drives me crazy
Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz'
But you should know that I will always protect you
Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt
You are free as long as no one oppresses you
Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt
We will fall if no one up there supports us
Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
Today I know that wealth is of no use to me
Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück
You were the answer to my pursuit of happiness
Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück
Your dad won't be coming back tomorrow
Geh' bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück
Go to the end of this world just for your happiness
Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt
Sometimes this life here drives me crazy
Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz'
But you should know that I will always protect you
Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt
You are free as long as no one oppresses you
Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt
We will fall if no one up there supports us
Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
Today I know that wealth is of no use to me
Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück
You were the answer to my pursuit of happiness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including PA Sports
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PA SPORTS