Below, I translated the lyrics of the song Beyonce by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baby, du willst riden mit dem G
Baby, you wanna ride with the G
Aber deine Therapie nimmt mir meine Energie
But your therapy takes away my energy
Ich bin da draußen mit den Jungs
I'm out there with the boys
Und habe dieses Wochenende drei Auftritte im Club
And have three gigs at the club this weekend
Ich bin am Geld scheffeln, nur für uns beide, Baby
I'm making money just for the two of us, baby
Denn du bist meine Lady, also hab etwas Geduld
Because you are my lady, so be patient
In ein paar Jahren bau' ich dir dein Paradies
In a few years I'll build you your paradise
Ich bin ein Perser mit Charisma, so wie Aladin
I am a Persian with charisma, like Aladdin
Aber Business kommt über mein Liebesleben
But business comes before my love life
Sollte das nicht klappen, werden wir weiter zur Miete leben
If that doesn't work, we will continue to live in rent
Ich habe Ausgaben, Baby, das ist nich' so leicht
I have expenses, baby, it's not that easy
Du siehst nur den Schickimicki-Hype im VIP-Bereich
You only see the chic hype in the VIP area
An manchen Tagen glaub' ich, du bist dafür nicht bereit
Some days I don't think you're ready for this
Weil grade der Mann an deiner Seite Geschichte schreibt
Because the man at your side is making history
Hör' auf mich anzurufen, ich beende die Tournee
Stop calling me, I'm finishing the tour
ich bin wie Jay-Z, aber du bist nicht wie Beyoncé
I'm like Jay-Z, but you're not like Beyoncé
Fick nicht meinen Kopf, ich bin da draußen mit der Clique am Block
Don't fuck with my head, I'm out there with the gang on the block
Wir leben unsern Traum, also gib mir die Props
We're living our dream, so give me the props
Ich werde bald die erste Mio sehen
I'll see the first Mio soon
Und wenn du chillst wirst du später meine Beyoncé
And if you chill you'll become my Beyoncé later
Baby, chill und ich bleib' immer gut zu dir
Baby, chill and I'll always be good to you
Und komm' ich abends wieder, bist du dann gut zu mir
And if I come back in the evening, you'll be good to me
Wenn ich irgendwann mal Filme für's Kino dreh', sei meine Beyoncé
If I ever make films for the cinema, be my Beyoncé
Baby, du willst riden mit dem G
Baby, you wanna ride with the G
Komm, wir reisen nach Paris und ich zeig' dir meine Suite
Come on, let's travel to Paris and I'll show you my suite
Aber morgen Abend muss ich weiter nach Berlin
But tomorrow evening I have to go on to Berlin
Denn ich hab' leider einen Termin und unterschreibe diesen Deal
Because unfortunately I have an appointment and I'm signing this deal
Es sind fünfhundert Mille, Babe, jetzt ist unsre Villa safe
It's five hundred mille, babe, now our villa is safe
Und ich brauche nur ein scheiß Release bis zum „even-break'
And I just need one fucking release to break even
Meine Brüder, ich lasse jeden Beträge zählen
My brothers, I make everyone count amounts
Du musst sie respektieren, denn die schießen für dein Leben, Babe
You gotta respect them because they're shooting for your life, babe
Ich habe Feinde, also bist du bisschen Gangster
I have enemies, so you're a bit of a gangster
Gibt es Palaver vor der Tür, drückst du ab am Fenster
If there is chatter outside the door, you pull the trigger on the window
Baby, du hast Sexappeal, du bist ein echtes Biest
Baby, you've got sex appeal, you're a real beast
Und wenn wir beide streiten, dann gibt es heftig Krieg
And if we both argue, then there will be intense war
Stundenlange Telefonate, verdammt die Zeit läuft
Hours of phone calls, damn time is running out
Und wenn wir fertig sind, brauche ich erstmal drei Joints
And when we're done, I'll need three joints first
Hör' auf mich anzurufen, ich bin grad beim Videodreh
Stop calling me, I'm filming a video right now
ich bin wie Jay-Z, aber noch bist du nicht Beyoncé
I'm like Jay-Z, but you're not Beyoncé yet
Fick nicht meinen Kopf, ich bin da draußen mit der Clique am Block
Don't fuck with my head, I'm out there with the gang on the block
Wir leben unsern Traum, also gib mir die Props
We're living our dream, so give me the props
Ich werde bald die erste Mio sehen
I'll see the first Mio soon
Und wenn du chillst wirst du später meine Beyoncé
And if you chill you'll become my Beyoncé later
Baby, chill und ich bleib' immer gut zu dir
Baby, chill and I'll always be good to you
Und komm' ich abends wieder, bist du dann gut zu mir
And if I come back in the evening, you'll be good to me
Wenn ich irgendwann mal Filme für's Kino dreh', sei meine Beyoncé
If I ever make films for the cinema, be my Beyoncé
Warum fickst du meinen Kopf?
Why are you fucking my head?
Warum machst du das?
Why are you doing this?
Relax, Baby, hör den Beat
Relax, baby, listen to the beat
Hörst du ihn? Spürst du das?
Do you hear him? Do you feel that?
Und ruf mich drei, vier Tage nicht an, bitte
And don't call me for three or four days, please
Ich melde mich dann
I will contact you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind