Below, I translated the lyrics of the song Bist Du Da by PA Sports from German to English.
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, bounce the beat)
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst
Please tell me you still miss me
Ich hab' Angst davor, dass du mich vergisst
I'm afraid that you'll forget me
Weiß nicht, wo du grad bist oder was du grad tust
Don't know where you are or what you're doing right now
Mann, ich hab' Angst davor, dass du mich vergisst
Man, I'm afraid you'll forget me
Merkst du nicht
Can not you see
Mit dir fühl' ich mich immer so alleine
I always feel so alone with you
Und du erkennst nicht mal, wie oft ich leide
And you don't even realize how often I suffer
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide
Why are not you here? It's about both of us
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, eh-ja, eh-ja
Please tell me you still miss me, eh-yes, eh-yes
Ich hab' mich nie gewagt, zu lieben, hatte gar keinen Platz
I never dared to love, I had no place at all
Das Einzige, was mich weiterkämpfen ließ, war mein Hass
The only thing that kept me fighting was my hatred
Jetzt bist du hier, ich hab' so lange von uns geträumt
Now you're here, I've dreamed of us for so long
Will dich nicht mehr verlieren, denn du bis mein bester Freund
I don't want to lose you anymore because you are my best friend
Doch dir wird jeden Tag bewusster, wie kaputt mein Herz ist
But every day you become more aware of how broken my heart is
Deswegen bin ich heute das erste Mal wirklich ehrlich
That's why I'm being really honest for the first time today
Begann schon viel zu früh mit den Drogen, war grad mal dreizehn
Started taking drugs far too early, when I was just thirteen
Und kann deshalb nicht wirklich genießen, wenn ich nicht high bin
And therefore can't really enjoy it unless I'm high
Bin oft am schweigen, weil meine Gedanken ständig kreisen
I'm often silent because my thoughts are constantly circling
Und deshalb fühlst du dich alleine, obwohl wir zu zweit sind
And that's why you feel alone, even though there are two of us
Doch nur, weil wir uns unterscheiden, gibt's kein' Grund zu zweifeln
But just because we're different, there's no reason to doubt
Wenn du möchtest, bleib' ich bei dir, bis der Tod uns scheidet
If you want, I'll stay with you until death do us part
Mit dir fühl' ich mich immer so alleine
I always feel so alone with you
Und du erkennst nicht mal, wie oft ich leide
And you don't even realize how often I suffer
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide
Why are not you here? It's about both of us
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, eh-ja, eh-ja
Please tell me you still miss me, eh-yes, eh-yes
Mir fehlt der Antrieb an manchen Tagen, du merkst es auch
I lack drive some days, you notice it too
Zu viel Dämonen, Baby, sie saugen mich gerne aus
Too much demons, baby, they like to suck me dry
Warst meine Rettung, denn ich habe dich so sehr gebraucht
You were my salvation because I needed you so much
Und ohne es zu merken, hebst du alle diese Scherben auf
And without even realizing it, you pick up all those shards
Und dass ich wochenlang woanders bin, bedeutet nichts
And the fact that I'm somewhere else for weeks doesn't mean anything
Denkst du wirklich, ich bin so dumm und enttäusche dich?
Do you really think I'm that stupid and disappointing you?
Sind wir mal nachtaktiv, schreib' ich grade neue Hits
When we're nocturnal, I'm writing new hits
Hol' mir den Erfolg für dich und hoffe, du bist stolz auf mich
Bring me the success for you and hope you are proud of me
Auch, wenn wir nicht für immer auf der siebten Wolke sind
Even if we aren't on the seventh cloud forever
Bring' ich dich zurück zu dieser Wolke hin
I'll take you back to this cloud
Ich kann's versehen, dass du seit ein paar Tagen traurig bist
I can see that you've been sad for a few days
Doch wir wissen beide, wo unser Zuhause ist
But we both know where our home is
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst
Please tell me you still miss me
Ich hab' Angst davor, dass du mich vergisst
I'm afraid that you'll forget me
Weiß nicht, wo du grad bist oder was du grad tust
Don't know where you are or what you're doing right now
Mann, ich hab' Angst davor, dass du mich vergisst
Man, I'm afraid you'll forget me
Merkst du nicht
Can not you see
Mit dir fühl' ich mich immer so alleine (so alleine)
With you I always feel so alone (so alone)
Und du erkennst nicht mal, wie oft ich leide (ah-ah)
And you don't even realize how often I suffer (ah-ah)
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide (ah-ah-ah)
Why are not you here? It's about both of us (ah-ah-ah)
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, eh-ja, eh-ja
Please tell me you still miss me, eh-yes, eh-yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind