Bestie Lyrics in English PA Sports , Rim'K, Mosh36

Below, I translated the lyrics of the song Bestie by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich seh' Völker krepieren und verachte den Söldner in dir
I see nations dying and I despise the mercenary in you
Wir verdächtigen jeden, doch die wahren Mörder sind wir
We suspect everyone, but we are the real murderers
Allah gibt uns, aber wir sind verblendet vom Fanatismus
Allah gives us, but we are blinded by fanaticism
Salafismus, Trump-Rassismus, alles ein und dieselbe Richtung
Salafism, Trump racism, all in the same vein
Digga, Menschen verehren Politiker mehr als ihre eigenen Väter, leise, ich red' grad!
Digga, people worship politicians more than their own fathers, quiet, I'm just talking!
Auch wenn ihr mir meine Zunge abschneidet, bleibt mir die Feder, ich schreibe und leg' nach
Even if you cut off my tongue, I'll still have my pen, I'll write and add more
Kranke Hyänen, handeln für den, der ihnen Träume verkauft, käufliche Brüder und käufliche Frauen
Sick hyenas act as venal brothers and venal wives for whoever sells them dreams
Haben ihre eigene Bedeutung missbraucht mit dem Teufel im Raum
Have abused their own meaning with the devil in the room
Wir bleiben gerecht, warum operieren die meisten verdeckt?
We remain fair, why do most people operate undercover?
Politik wurde Business und die Toten sind Teil des Geschäfts
Politics became business and the dead are part of the business
Guck, ein einziges Opfer durch Gewalt wäre einer zu viel
Look, one victim of violence would be one too many
Wir sind in Germany safe, aber sie gründen Biker-MCs
We're safe in Germany, but they're setting up biker MCs
Keiner kapiert wie die Erde kaputt geht, wir folgen einem blutigen Pfad
Nobody understands how the earth is ruined, we are following a bloody path
Yaum Al Qiyama steht vor der Tür, aber diese Parasiten tun einen auf hart
Yaum Al Qiyama is just around the corner, but these parasites are hard on you
Guck ich schreibe die Wahrheit auch wenn meine Hände verletzt sind
Look, I write the truth even if my hands are injured
Ich liebe die Tierwelt, aber leider ist der Mensch eine Bestie
I love the animal world, but unfortunately humans are beasts
C'est la guérilla
C'est la guérilla
Un combat à mort pour une goutte de pétrole
A fight at death pours a glass of petroleum
Ils disent 'liberté'
Ils disent 'liberté'
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes, hé hé
The politics we have nous serrer les chains, hehé
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes
La politique veut nous serrer les chains
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole
Ils disent 'liberté'
Ils disent 'liberté'
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes, hé hé
The politics we have nous serrer les chains, hehé
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes
La politique veut nous serrer les chains
Check! Ich seh' Kinder krepieren, Flüchtlinge, die im Winter erfrieren
Check! I see children dying, refugees freezing to death in the winter
Aber keinen, den es interessiert, ihre Augen sehen, aber sie sind blind im Gehirn
But no one who cares can see their eyes, but they are blind in the brain
Hier werden Grenzen geschlossen, parallel werden Menschen erschossen
Borders are being closed here and people are being shot at the same time
Politik in der Gangsterepoche, eure Lügen haben Wände durchbrochen
Politics in the gangster era, your lies have broken through walls
Dichter und Denker erdrosselt, der Bänker verdoppelt
Poet and thinker strangled, the banker doubled
Sie brechen wehrlosen Kindern sämtliche Knochen
They break all the bones of defenseless children
Die dann später zurückkehren, um zu kämpfen mit Bomben
They then later return to fight with bombs
Scharfe Gefechte sind für Lobbyisten Milliardengeschäfte
Sharp skirmishes are billion-dollar deals for lobbyists
Während ihr die Toten wie Zahlen berechnet, verkauft ihr dem Volk eine strahlende Weste
While you calculate the dead like numbers, you sell the people a clean slate
Muslime töten Muslime, Sunnite, Schiite, ein Spiel der Elite
Muslims kill Muslims, Sunnis, Shiites, a game played by the elite
Wir folgen einem Plan, der uns Frieden verbietet
We are following a plan that forbids us peace
Die Heimat der Eltern sind Krisengebiete
The parents' hometowns are crisis areas
Wir ziehen in den Krieg, aber sind nur Kanonenfutter
We go to war, but we're just cannon fodder
Ich geh raus, bring' die Kinder zu Großmutter
I'll go out and take the children to Grandma's
Bei 'ner nuklearen Eskalation
In the event of a nuclear escalation
Sind wir tot, denn es gibt keinen Atombunker
Are we dead because there is no nuclear bunker
Wir betätigen Waffen, bauen Gräber in Massen, verwesen im Schatten
We fire weapons, build graves en masse, rot in the shadows
Bitte, leg deine Waffen zu Boden, zu viele Söhne haben ihre Väter verlassen
Please put your weapons down, too many sons have abandoned their fathers
Ein paar miese Verbrecher werden mit Legenden verwechselt
A few bad criminals are mistaken for legends
Guck, ich liebe die Tierwelt, aber leider ist der Mensch eine Bestie
Look, I love the animal world, but unfortunately humans are beasts
C'est la guérilla
C'est la guérilla
Un combat à mort pour une goutte de pétrole
A fight at death pours a glass of petroleum
Ils disent 'liberté'
Ils disent 'liberté'
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes hé hé
The politics we have nous serrer les chains hé hé
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes
La politique veut nous serrer les chains
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole
Ils disent 'liberté'
Ils disent 'liberté'
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes hé hé
The politics we have nous serrer les chains hé hé
Trop de haine
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes
La politique veut nous serrer les chains
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including PA Sports
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PA SPORTS