Below, I translated the lyrics of the song Egal Wann, Egal Wo by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bin ma' wieder antriebslos
I'm feeling unmotivated again
Liege nachts wach, schiebe Abfucks
Lie awake at night doing shit
Führ' Gespräche mit dem Mann im Mond
Have conversations with the man in the moon
Sie fragt: „Wann geht dein Kopf aus?', ich will's doch auch
She asks: “When will your head go out?”, I want it too
Aber dann kommt wieder alles hoch
But then everything comes back up again
Suchte unser Glück, aber wurd' dabei verrückt
Was looking for our happiness, but went crazy in the process
Will nur noch wissen, wann und wo?
Just want to know when and where?
Wann und wo wird alles gut?
When and where will everything be okay?
Warum ich ein schlechtes Gewissen vor mein' Eltern habe?
Why do I feel guilty about my parents?
Ich brauche Drogen, damit ich diese Welt ertrage
I need drugs to endure this world
Konnte als Kind nichts glauben, solang' ich's nicht selbst erfahre
As a child I couldn't believe anything unless I experienced it myself
Das Kind in mir lebt seit zwanzig Jahren in derselben Straße
The child in me has lived on the same street for twenty years
Hab's da zurückgelassen, wo der erste Joint verbrannte
Left it where the first joint burned
Ihr dachtet, ich wär' am Spielen, obwohl ich schon den Teufel kannte
You thought I was playing, even though I already knew the devil
Heute sind Substanzen was ganz Normales in meinem Leben
Today substances are something completely normal in my life
Mein Dopaminspiegel ist tot, was für leichte Schäden?
My dopamine levels are dead, what mild damage?
Könnt's mir einfach machen und behaupten, es wär deinetwegen
You could make it easy for me and say it was because of you
Doch ich liebe das Gefühl, wenn ich diese Scheiße nehme
But I love the feeling when I take this shit
THC und Alpras helfen mittlerweile nur zum Schlafen
THC and Alpras now only help you sleep
Komm' am nächsten Tag nicht richtig klar, denn ich
I can't really cope the next day because I
Bin ma' wieder antriebslos
I'm feeling unmotivated again
Liege nachts wach, schiebe Abfucks
Lie awake at night doing shit
Führ' Gespräche mit dem Mann im Mond
Have conversations with the man in the moon
Sie fragt: „Wann geht dein Kopf aus?', ich will's doch auch
She asks: “When will your head go out?”, I want it too
Aber dann kommt wieder alles hoch
But then everything comes back up again
Suchte unser Glück, aber wurd' dabei verrückt
Was looking for our happiness, but went crazy in the process
Will nur noch wissen, wann und wo?
Just want to know when and where?
Wann und wo wird alles gut?
When and where will everything be okay?
Warum ich ein schlechtes Gewissen vor mein' Baby habe?
Why do I feel guilty about my baby?
Sie weiß, dass ich mich betäuben muss, weil ich safe nicht schlafe
She knows that I have to anesthetize myself because I'm definitely not sleeping
Ist plötzlich konfrontiert mit den Demons, die mich jagen
Is suddenly confronted with the demons that are hunting me
Seit fünfzehn Jahren, doch eines Tages ist Schluss mit Warten
For fifteen years, but one day the waiting is over
Will mit dir reden, bewusst und wach sein
Wants to talk to you, be aware and awake
Jede scheiß Sekunde, die wir miteinander haben konsequent erleben
Consistently experience every fucking second we have together
Wenn wir verreisen, bemerkst du meistens, wie ich mich steiger'
When we travel, you usually notice how I improve
Endlich ist jemand da, der die Scheiße mit mir meistert
Finally there is someone who can handle this shit with me
Früher war mir sowas scheißegal, doch weil du mich bereicherst
I didn't give a shit before, but because you enrich me
Will ich noch besser für dich werden, du verdienst es einfach
I want to be even better for you, you just deserve it
Lieb' nur dich und hass' die Sucht
Love only yourself and hate addiction
Doch geb' der Sucht dann meine Liebe, dafür hasst du uns, Mann, ich
But then give my love to the addiction, that's why you hate us, man, I
Bin ma' wieder antriebslos
I'm feeling unmotivated again
Liege nachts wach, schiebe Abfucks
Lie awake at night doing shit
Führ' Gespräche mit dem Mann im Mond
Have conversations with the man in the moon
Sie fragt: „Wann geht dein Kopf aus?', ich will's doch auch
She asks: “When will your head go out?”, I want it too
Aber dann kommt wieder alles hoch
But then everything comes back up again
Suchte unser Glück, aber wurd' dabei verrückt
Was looking for our happiness, but went crazy in the process
Will nur noch wissen, wann und wo?
Just want to know when and where?
Wann und wo wird alles gut?
When and where will everything be okay?