Below, I translated the lyrics of the song Medina by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Medina ich schreibe diese Zeilen hier für dich
Medina, I am writing these lines for you
Damit du immer weisst dass dich keiner so vermisst
So that you always know that no one misses you that much
Jedes mal wenn ich dich lachen sehe, wird meine Welt bunt
Every time I see you laugh, my world becomes colorful
Alleine deine Nähe bringt den Sonnenschein zur Geltung
Your proximity alone brings out the sunshine
Ich liebe dich so sehr dass ich dass nicht einmal beschreiben kann
I love you so much that I can't even describe it
Ich begleite dich durch diese kranke Welt an meiner Hand
I will accompany you through this sick world by my hand
Egal was in dein Leben kommt ich werde immer bei dir sein
No matter what comes into your life I will always be with you
Und wenn ich bei dir bin, habe ich für alles andere keine Zeit
And when I'm with you, I don't have time for anything else
Zwar sind heute deine Eltern getrennt
Your parents are separated today
Aber dennoch hast du nie das Gefühl bekommen dass ich zu selten an dich denk
But still, you never got the feeling that I thought about you too rarely
Du bist alles was ich habe seit dem Tag an dem du lebst
You are all I have since the day you lived
Und ich hatte dich als erster in den Rahmen voller Tränen
And I had you first in the frame full of tears
Dieser Augenblick war der schönste Moment in meinem Leben
This moment was the most beautiful moment in my life
Ich weiß noch wie sich deine kleinen Hände bewegten
I still remember how your little hands moved
Man ich weiß noch wie du das erste mal für mich gelächelt hast
Man, I still remember the first time you smiled for me
Und ich nach so langer zeit wegen dir gelächelt hab
And I smiled because of you after so long
Für mich bist du das beste Schatz
For me you are the best darling
Und jeder Moment an dem ich nicht bei dir sein kann nimmt meine letzte Kraft
And every moment that I can't be with you takes away my last strength
Lebe nur für dich und für deine Interessen
Live only for yourself and for your interests
Also vergess' das niemals du bleibst meine Prinzessin!
So never forget that you remain my princess!
Ich guck dich an und seh wie du strahlst
I look at you and see how you shine
Du bist alles was ich an dem Leben hier mag
You're everything I like about living here
Ich schließ' meine Augen und ich nimm dich in meinen Arm
I close my eyes and I take you in my arms
Baby ich beschütze dich von jeder Gefahr
Baby I protect you from every danger
Kleiner Engel du bist meine Medina
Little angel you are my Medina
Und ich finde meine Ruhe erst Abends wenn du schläfst
And I only find my peace in the evening when you are sleeping
Engel Du bist meine Medina
Angel you are my Medina
Und alles was ich nur will ist dass es dir gut geht
And all I just want is for you to be okay
Medina ich weine diese Tränen hier für dich
Medina, I'm crying these tears for you
Und bete dass du das in deinem leben nie vergisst
And pray that you never forget that in your life
Heute bist du noch ein Baby doch die Zeiten vergehen
Today you are still a baby but times pass
Ich begleite dich auf deinen wegen mein kleiner Juwel
I accompany you on your journey, my little jewel
Ich will mich ändern weil ich mittlerweile einiges sehe
I want to change because I see a lot now
Und wenn ich ehrlich bin hat mir anfangs die reife gefehlt
And if I'm honest, I lacked maturity at the beginning
Es tut mir leid Engel. Ich guck dich nachts an und schäme mich
I'm sorry angel. I look at you at night and feel ashamed
Weil es keine entackte Familie in deinem leben gibt
Because there is no broken family in your life
Ich war auf dem karrieretrip ich hatte angst vor der Zukunft
I was on a career trip and was afraid of the future
Ich wollte sicher stellen dass du alles im leben kriegst
I wanted to make sure you got everything in life
Ich bleibe immer bei dir und würde sterben wenn du es sagst
I will always stay with you and would die if you said so
In deiner nähe ist mir all der Ruhm egal
I don't care about all the fame around you
Ich sehe dich lachen und merke wie jede deiner sinne tobbt
I see you laughing and notice how every one of your senses is going wild
Ich trage dich auf händen und hebe dich in den himmel hoch
I carry you in my hands and lift you up to heaven
Ich lehre dich dem wahren Glauben der dich durch das Leben führt
I teach you the true faith that will guide you through life
damit du eines Tages eine Frau voller Ehre wirst
so that one day you will become a woman of honor
Es gibt so viele Menschen bei dem innerlich der Hass pumpt
There are so many people who have hatred pumping inside
sie ziehen dich innerlich mit und nehmen dich mit in den Abgrund
they drag you inside and take you into the abyss
Halt die Augen offen mit verstand und mit
Keep your eyes open with your understanding and with
Ich bin immer da und halte meine Hand über dich!
I'm always there, holding my hand over you!
Ich guck dich an und seh wie du strahlst
I look at you and see how you shine
Du bist alles was ich an dem Leben hier mag
You're everything I like about living here
Ich schließ' meine Augen und ich nimm dich in meinen Arm
I close my eyes and I take you in my arms
Baby ich beschütze dich von jeder Gefahr
Baby I protect you from every danger
Kleiner Engel du bist meine Medina
Little angel you are my Medina
Und ich finde meine Ruhe erst Abends wenn du schläfst
And I only find my peace in the evening when you are sleeping
Engel Du bist meine Medina
Angel you are my Medina
Und alles was ich nur will ist dass es dir gut geht
And all I just want is for you to be okay
Dass es dir gut geht
That you are alright
Dass es dir gut geht
That you are alright
Dass es dir gut geht
That you are alright
Medina dass es dir gut geht
Medina, that you are well
Dass es dir gut geht
That you are alright
Medina dass es dir gut geht
Medina, that you are well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind