District 9 Lyrics in English PA Sports

Below, I translated the lyrics of the song District 9 by PA Sports from German to English.
Alles am brennen, denn meine Stadt ist District 9 (pah-pah)
Everything's burning 'cause my town is District 9 (pah-pah)
Geh' ohne Knarre nicht ins Bett, doch kann nicht schwören, ich will keinen Streit (ja-ja)
Don't go to bed without a gun, but I can't swear, I don't want a fight (yes-yes)
Mit sechshundert PS, geblendet von den City-Lights
With six hundred horsepower, blinded by the city lights
Noch ein paar Jahre Stress und dann bin ich für immer frei (oh-oh)
A few more years of stress and then I'll be free forever (oh-oh)
Mach das Licht an, draußen knallt's grad
Turn on the light, there's a bang outside
Stell' den Wagen heute besser in die Einfahrt
Better put the car in the driveway today
Es ist Freitag, sitz' im Maybach
It's Friday, I'm sitting in the Maybach
Und werde eure Mütter wieder ficken, wenn ich Zeit hab'
And will fuck your mothers again when I have time
War früher einer von den Kanaken im Freibad
He used to be one of the Kanaks in the outdoor pool
Heute hängen wir in Monaco bei der Formel 1 ab
Today we're hanging out at Formula 1 in Monaco
Hunderttausend Schuhe, sie fragen, warum ich Nikes trag'
A hundred thousand shoes, they ask why I wear Nikes
Hab' alles in Highclass, aber wir sind Diehard
I have everything in high class, but we are diehard
Babygirl wirkt grade irgendwie einsam
Babygirl seems kind of lonely right now
Bin in Gesprächen, weil es mal wieder Streit gab
I'm in discussions because there was another argument
Doch wenn wir heimfahren, unser Leben Five Stars
But when we go home, our lives Five Stars
Nur bleibt das Ghetto für immer meine Heimat
But the ghetto will always be my home
Komm' von da, wo dich Aşiret mit Blei jagt
Come from where Aşiret hunts you with lead
Diese Filme waren in meiner Jugend Alltag
These films were part of everyday life when I was young
Mittlerweile grüßen sie alle, wenn ich vorbeifahr'
Now they all say hello when I drive by
Millionär werden war so einfach
Becoming a millionaire was so easy
Alles am brennen, denn meine Stadt ist District 9 (pah-pah)
Everything's burning 'cause my town is District 9 (pah-pah)
Geh' ohne Knarre nicht ins Bett, doch kann nicht schwören, ich will keinen Streit (ja-ja)
Don't go to bed without a gun, but I can't swear, I don't want a fight (yes-yes)
Mit sechshundert PS, geblendet von den City-Lights
With six hundred horsepower, blinded by the city lights
Noch ein paar Jahre Stress und dann bin ich für immer frei (oh-oh)
A few more years of stress and then I'll be free forever (oh-oh)
Alles okay (alles okay)
Everything's okay (Everything's okay)
So viel Missgunst in meine Richtung, bitte sag, was' dein Problem? (Sag's)
So much resentment in my direction, please tell me, what's your problem? (Say it)
Deine Bitchmoves können mir nichts tun, denn ich hab' alles gesehen
Your bitch moves can't hurt me because I've seen everything
Bin fame und bis heut noch immer am zählen
I'm famous and still counting to this day
Alles okay (alles okay), alles okay (alles okay)
Everything's okay (everything's okay), everything's okay (everything's okay)
Alles okay
Everything okay
Wenn es Nacht wird, wenn wir rausgehen
When night falls, when we go out
Wirst du Frauen sehen, die da drauf stehen
Will you see women who are into it?
Sind gesetzlos, wolln's in Kauf nehmen
They are lawless and want to put up with it
Get rich or die trying, kein Ausweg
Get rich or die trying, no way out
In meiner City musst du immer gradeaus gehen
In my city you always have to walk straight ahead
Die echten Motherfucker wollen kein Aufsehen
The real motherfuckers don't want any fuss
Jungs wie wir lassen sich niemals ihren Traum nehmen
Guys like us never let their dream be taken away from us
Wir würden lieber in den Bau gehen
We would rather go into construction
Multikriminell, meine City macht Stress
Multi-criminal, my city is stressful
Und wenn es blutig wird, nehmen wir vorher Attest
And if it gets bloody, we'll take a certificate beforehand
Kripo unterwegs im getunten A6
Police on the road in the tuned A6
Einer wurd gestochen, denn sein Kuzi war frech
One was stung because his Kuzi was cheeky
Immer, wenn die Mucke wieder droppt, tanzt meine Street
Whenever the music drops again, my street dances
LiP, ihr kriegt diese Anteile nie
LiP, you'll never get these shares
Kam aus meiner Hood bis zum Strand von Belize
Came out of my hood to the beach in Belize
Ich glaub', es wird mir langsam zu viel
I think it's getting too much for me
Alles am brennen, denn meine Stadt ist District 9 (pah-pah)
Everything's burning 'cause my town is District 9 (pah-pah)
Geh' ohne Knarre nicht ins Bett, doch kann nicht schwören, ich will keinen Streit (ja-ja)
Don't go to bed without a gun, but I can't swear, I don't want a fight (yes-yes)
Mit sechshundert PS, geblendet von den City-Lights
With six hundred horsepower, blinded by the city lights
Noch ein paar Jahre Stress und dann bin ich für immer frei (oh-oh)
A few more years of stress and then I'll be free forever (oh-oh)
Alles okay (alles okay)
Everything's okay (Everything's okay)
So viel Missgunst in meine Richtung, bitte sag, was' dein Problem? (Sag's)
So much resentment in my direction, please tell me, what's your problem? (Say it)
Deine Bitchmoves können mir nichts tun, denn ich hab' alles gesehen
Your bitch moves can't hurt me because I've seen everything
Bin fame und bis heut noch immer am zählen
I'm famous and still counting to this day
Alles okay (alles okay), alles okay (alles okay)
Everything's okay (everything's okay), everything's okay (everything's okay)
Alles okay
Everything okay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including PA Sports
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PA SPORTS