Below, I translated the lyrics of the song Anfang 30 by PA Sports from German to English.
Du bist wie ich, wir sind beide aus derselben Zeit
You're like me, we're both from the same time
Und haben früh gesehen, dass unsre Helden weinen
And we saw early on that our heroes were crying
Ich möchte fliegen und den Wind in meinem Nacken spüren
I want to fly and feel the wind on my neck
Ich will wieder frei sein, ich vermisse das Gefühl
I want to be free again, I miss that feeling
Wir müssen Konsequenzen für unsre Fehler tragen
We must face consequences for our mistakes
Mir war schon immer scheißegal, was meine Lehrer sagten
I always didn't give a shit what my teachers said
Mir wurd' nur schnell bewusst, die Schule macht meinen Traum nicht wahr
I just quickly realized that school wasn't making my dream come true
Griff nur zum Papier und schrieb bis heute hunderttausend Bars
Just picked up paper and wrote a hundred thousand bars to date
Check, ich ging einen sehr weiten Weg
Check, I went a very long way
Aber mit siebenundzwanzig Jahren kann ich die Kehrseite sehen
But at twenty-seven years old, I can see the downside
Die Glückshormone unsrer Träume sind vergänglich
The happiness hormones of our dreams are fleeting
Trotz einem AMG fühl' ich mich heute nicht lebendig
Despite an AMG, I don't feel alive today
Auch wenn wir bleiben wollen, gehen wir mit der Zeit
Even if we want to stay, we move with the times
Ich will ausbrechen, doch mir fehlen die Tränen um zu weinen
I want to break out, but I don't have the tears to cry
Baby, Rap war mein Ventil, um dir die Seele mitzuteilen
Baby, rap was my outlet to share my soul with you
Und das hab' ich jetzt geschafft, aber mein Leben war der Preis
And I've done that now, but my life was the price
Es zeigt sich erst mit Anfang dreißig
It only becomes apparent in your early thirties
In jeder Nacht, Baby, dann wenn du allein bist
Every night, baby, when you're alone
Doch sind wir ehrlich, lag es nie in deiner Hand
But let's be honest, it was never in your hands
Es lag nie in meiner Hand
It was never in my hands
Du warst fleißig, Baby, doch es reicht nicht
You've been hardworking, baby, but it's not enough
Denn heute weißt du, wie teuer dieser Preis ist
Because today you know how expensive this price is
Dennoch kämpfen wir und bleiben weiter dran
Nevertheless, we fight and keep going
Wir bleiben weiter dran, yeah
We'll keep at it, yeah
Wir sind geblendet vom Blitzlicht im Showbiz
We are blinded by the flashlights of showbiz
Die Frauen hier verlocken dich mit giftigem Honig
The women here tempt you with poisonous honey
Sie denkt, ein Fick im AMG wäre das wahre Leben
She thinks a fuck in an AMG is real life
Schade, Baby, bis grade eben sind wir nah gewesen
It's a shame, baby, we were close until just now
Doch den Platz an meiner Seite hat nicht jede Hoe verdient
But not every Hoe deserves a place at my side
Du musst ein Soldat sein, in meinem Leben tobt ein Krieg
You must be a soldier, there is a war raging in my life
Musst mir den Rücken stärken, wenn meine Welt zerbricht
You have to support me when my world falls apart
Die ganzen Diskussionen helfen nicht
All the discussions don't help
Ich drück' aufs Gas und lass' die Reifen quietschen
I hit the gas and let the tires squeal
Meine Wunden bleiben offen, hat die Zeit bewiesen
Time has proven that my wounds remain open
Der Schmuck an meinem Körper kostet um die dreißig Riesen
The jewelry on my body costs about thirty grand
Er verändert nichts, doch er gibt mir meinen Frieden
He doesn't change anything, but he gives me my peace
Schüsse fallen, Steine fliegen
Shots are fired, stones fly
Erkenn' die Blicke meiner Feinde aus dem Seitenspiegel
Recognize the looks of my enemies from the side mirror
Seit der Wiege gab's in meinem Leben keine Liebe
There has been no love in my life since the cradle
Denn meine Seele ist ein Leben lang allein geblieben
Because my soul has remained alone all its life
Es zeigt sich erst mit Anfang dreißig
It only becomes apparent in your early thirties
In jeder Nacht, Baby, dann wenn du allein bist
Every night, baby, when you're alone
Doch sind wir ehrlich, lag es nie in deiner Hand
But let's be honest, it was never in your hands
Es lag nie in meiner Hand
It was never in my hands
Du warst fleißig, Baby, doch es reicht nicht
You've been hardworking, baby, but it's not enough
Denn heute weißt du, wie teuer dieser Preis ist
Because today you know how expensive this price is
Dennoch kämpfen wir und bleiben weiter dran
Nevertheless, we fight and keep going
Wir bleiben weiter dran, yeah
We'll keep at it, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind