Below, I translated the lyrics of the song Company by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fahr' mit zwanzig Mann an die Champs-Élysées
Go to the Champs-Élysées with twenty men
Wir hängen nur noch ab in den Bonzencafés
We just hang out in the bigwig cafes
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Beamer-, Bentley-, Benz- oder Porsche-Emblem
Beamer, Bentley, Benz or Porsche emblem
Bleib' mit meiner Gang, bis die Cops uns das nehmen
Stay with my gang until the cops take this away from us
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ich heute 'ne Legende bin
It's no exaggeration to say that I'm a legend today
Karma regelt alles, weil meine Feinde am Ende sind
Karma takes care of everything because my enemies are finished
Warte noch bis heute, dass der Weihnachtsmann Geschenke bringt
Wait until today for Santa Claus to bring presents
Musste alles selber erkämpfen und wurd' zum Champion
Had to fight for everything myself and became a champion
Radikaler Motherfucker, meine Jungs sind alles Macher
Radical motherfucker, my boys are all doers
Panoramablick auf's Meer, wir verreisen undercover
Panoramic view of the sea, we travel undercover
Mama, khalas, sei nicht böse, auch wenn ich mein Geld verprasse
Mama, khalas, don't be angry even if I waste my money
Ich stell' nur sicher, dass ich nichts auf dieser Welt verpasse
I'm just making sure I don't miss anything in this world
Will mit abgefuckten Leuten kein' Kontakt
Don't want any contact with fucked up people
Veteran in dieser Gegend, das bezeugt dir meine Stadt
Veteran in this area, my city will testify to you
Würd' so gerne schlafen, doch betäube mich bei Nacht
I would love to sleep, but numb myself at night
Habibi, denn die Euros halten wach
Habibi, because the euros keep you awake
Fahr' mit zwanzig Mann an die Champs-Élysées
Go to the Champs-Élysées with twenty men
Wir hängen nur noch ab in den Bonzencafés
We just hang out in the bigwig cafes
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Beamer-, Bentley-, Benz- oder Porsche-Emblem
Beamer, Bentley, Benz or Porsche emblem
Bleib' mit meiner Gang, bis die Cops uns das nehmen
Stay with my gang until the cops take this away from us
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Ist bisschen untertrieben, wenn ich sage, dass wir alles in den Schatten stellen
It's a bit of an understatement when I say that we outshine everything
Und mein Nachbar fragt sich: „Warum macht der Kanake Geld?'
And my neighbor asks himself: 'Why does the Kanake make money?'
Jungunternehmer, ein' schönen Gruß an alle Lehrer
Young entrepreneurs, a nice greeting to all teachers
Hätt' ich auf euch gehört, wär' ich heute irgendjemand
If I had listened to you, I would be someone today
Brauche grad ein neues Auto, doch kann mich nicht entscheiden
I need a new car right now but can't decide
Hab' zwei zur Auswahl und kauf' am Ende einfach beide
Have two to choose from and end up just buying both
Geld bringt kein Glück, doch wir sind frei, weißt du, was ich meine?
Money doesn't bring happiness, but we're free, you know what I mean?
Gebe hunderttausend Euro aus und fühle mich nicht ma' scheiße
Spend a hundred thousand euros and not feel like shit
Auf Edibles in meiner Suite guck' ich SPIEGEL-Dokus
I watch SPIEGEL documentaries on edibles in my suite
Und kommt der Zimmerservice rein, fragen sie nach Fotos
And when room service comes in, they ask for photos
Ihr Hurensöhne wart noch nie im Fokus
You sons of bitches have never been in the spotlight
Seid jetzt auf Modus Mio, doch ich leb' im Mio-Modus
Be on Mio mode now, but I live in Mio mode
Fahr' mit zwanzig Mann an die Champs-Élysées
Go to the Champs-Élysées with twenty men
Wir hängen nur noch ab in den Bonzencafés
We just hang out in the bigwig cafes
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Beamer-, Bentley-, Benz- oder Porsche-Emblem
Beamer, Bentley, Benz or Porsche emblem
Bleib' mit meiner Gang, bis die Cops uns das nehmen
Stay with my gang until the cops take this away from us
Sieben Mio glatt auf dem Kontobeleg
Seven million on the account receipt
LiP ist Macht, meine Company lebt
LiP is power, my company is alive
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind