Below, I translated the lyrics of the song Für Immer Loyal by PA Sports from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Guck ich bin schon ziemlich lange auf der Straße unterwegs
Look, I've been on the road for quite a long time
Schon mit 16 Jahren saß ich mit der Ware im Café
When I was 16, I was already sitting in a café with the goods
Man es waren so viele Ratten die ich traf auf meinem Weg
Man, there were so many rats that I met on my way
Ihr seit Abschaum, ich möchte eure Namen nicht erwähnen
You are scum, I don't want to mention your names
Und sie gucken auf den schwarzen E-Coupé voller Neid Bruder
And they look at the black E-Coupé with envy, brother
Du bist kein Mann nur weil du deine Nase weiß puderst
You're not a man just because you powder your nose white
Zu viele Brüder die vergebens von Familie träumen
Too many brothers who dream of family in vain
Ich bleibe meiner Linie treu und werde das auch nie bereuen
I stay true to my line and will never regret it
Standhaft, mein Herz ist gepanzert
Steadfast, my heart is armored
Weil ich keine Angst hab vor dir und deiner Mannschaft
Because I'm not afraid of you and your team
Die meisten wollen Krampfhaft 'ne 5-Sterne Residenz im Game sein
Most people desperately want to be a 5-star residence in the game
Doch ich hab gekämpft so wie Eminem in 8 Mile
But I fought like Eminem in 8 Mile
Hier im Rapgeschäft bin ich der einzige Soldat
Here in the rap business I'm the only soldier
Guck sie wollen mich verbiegen, doch ich bleibe mir loyal
Look, they want to bend me, but I remain loyal to myself
PA das Original, ich bin immer noch da draußen Homes
PA the original, I'm still out there Homes
Du hast auf der Straße leider Hausverbot
Unfortunately, you are banned from the street
Alles was ich mache mache ich tausend pro
Everything I do I do a thousand per
Du willst harter Rapper sein und hast auch alles was man dafür braucht Junge, außer Flow
You want to be a tough rapper and you have everything you need for that, boy, except flow
Ich ficke ausnahmslos jeden den ihr vorweist
I fuck everyone you see without exception
Edward Norton, ich drück deine Zähne auf den Bordstein
Edward Norton, I'll drive your teeth to the curb
Nehme mir mein Vorteil, deutscher Rap ist top
Take my advantage, German rap is top
Doch ich drücke dieser Szene meinen Penis in ihr Ohr rein
But I push my penis into her ear during this scene
Jeder kann sehen wie sich die anderen Rapper miese schieben
Everyone can see how bad the other rappers are doing
Doch ich bin mir selber treu, PA ist stabil geblieben
But I'm true to myself, PA has remained stable
Guck ich bring den Sound der meine Straße fliegen lässt
Look, I bring the sound that makes my street fly
So viele Hunde haben sich verkauft in dem Musikgeschäft
That's how many dogs sold in the music store
Ich wollte weg von hier, doch ich bin immer noch da
I wanted to get away from here, but I'm still here
Ich bin für immer loyal, für immer loyal
I'm forever loyal, forever loyal
Ich fahr mit 30km/h im Mercedes durch deine Straße, Boy
I'm driving down your street at 30km/h in a Mercedes, boy
Ich kanns mir grade leisten, Bruder, weil, der Hase läuft
I can afford it right now, brother, because things are running smoothly
Auch wenn ich fame bin ist die Erinnerung da
Even if I'm famous, the memory is there
Ich bin für immer loyal, für immer loyal
I'm forever loyal, forever loyal
Ich guck mich um und bemerke dass ich alleine da stehe
I look around and notice that I'm standing there alone
Ich und meine Eier, Bruder, dass ist meine Armee
Me and my balls, brother, that's my army
Bin so stolz auf mich heute, wenn ich deine Art seh'
I'm so proud of myself today when I see your style
Nach meinem Album gibt es für euch Pisser kein Plan B
After my album there is no plan B for you pissers
Hab mich ganz alleine hoch gekämpft
I fought my way up all by myself
Besser wenn ihr eure Köpfe zu Boden senkt
Better if you lower your heads to the ground
Ihr kleinen Drogen Janks
You little drug janks
Lass die Metropolen brennen und hol mir den Ikonen-Trend
Let the metropolises burn and bring me the icon trend
Ich heb' mich von der Masse ab und ficke eure Prominenz
I stand out from the crowd and fuck your celebrities
45er Lebensweisheit, wünsche jedem Beilied
45 wisdom of life, wish everyone condolences
Denn ich mache in dieser Szene Drive-By
Because I'm doing drive-by in this scene
Ihr musst sparen und eure Knete einteilen
You have to save and divide up your dough
Ich mach Geld während du vor'm Automat sitzt und dein Leben reinschmeißt
I'll make money while you sit in front of the machine and waste your life
wie vielen Rappern hab ich weiter geholfen?
How many rappers have I helped?
Als ich's dann selber nötig hatte hat mir keiner geholfen
When I needed it myself, no one helped me
Aber drauf geschissen, ich bin trotzdem hier
But fuck it, I'm still here
Ich hab nur meinen Glauben und Gott mit mir
I only have my faith and God with me
Wär das anders, Bruder, dann wäre ich doch wie ihr
If it were different, brother, then I would be like you
Mein Rap ist 100 Pro stabil
My rap is 100 Pro stable
Du machst vor mir ein' auf hart, aber leider wirkt dein labil
You're acting hard in front of me, but unfortunately you seem unstable
Du bist ein Hundesohn, capiche?
You're a son of a bitch, capiche?
Guck ich lade deine Freundin ein zu mir
Look, I invite your girlfriend to my place
Und dann bang ich sie im Bungalow passiv
And then I bang her passively in the bungalow
Acker' du in deiner Hungerlohn Fabrik
You work in your starvation factory
Ich bin international, dikkah, und dreh' meine Runden in Paris
I'm international, dikkah, and do my rounds in Paris
Guck ich piss' auf deine miesen Typen
Look, I'm pissing on your lousy guys
Um Rap zu sein müsst ihr vor'm Spiegel üben
To be rap you have to practice in front of the mirror
Das war's von PA, mit lieben Grüßen
That's it from PA, with kind regards
Guck ich bring den Sound der meine Straße fliegen lässt
Look, I bring the sound that makes my street fly
So viele Hunde haben sich verkauft in dem Musikgeschäft
That's how many dogs sold in the music store
Ich wollte weg von hier, doch ich bin immer noch da
I wanted to get away from here, but I'm still here
Ich bin für immer loyal, für immer loyal
I'm forever loyal, forever loyal
Ich fahr mit 30km/h im Mercedes durch deine Straße, Boy
I'm driving down your street at 30km/h in a Mercedes, boy
Ich kanns mir grade leisten, Bruder, weil, der Hase läuft
I can afford it right now, brother, because things are running smoothly
Auch wenn ich fame bin ist die Erinnerung da
Even if I'm famous, the memory is there
Ich bin für immer loyal, für immer loyal
I'm forever loyal, forever loyal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind