Below, I translated the lyrics of the song Ueikap by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dorme la città e invece noi siamo qua
The city sleeps and instead we are here
Fischia il vento e urla la bufera sulla città
Whistle the wind and scream the storm over the city
È scesa ancora la sera ueikap
It's gone down again in the evening ueikap
Non ci possiamo mica addormentare
We can't fall asleep
Tenerci svegli fino a che sorge il sole
Keep us awake until the sun rises
Tenersi vivi amico non mollare non mollare non mollare
Keep friends friend don't give up don't give up don't give up
Fischia il vento e urla la bufera
Whistle the wind and scream the storm
Sulla città è scesa ancora la sera ueikap
Ueikap evening still fell on the city
Una sirena ci segnala un nuovo attacco aereo
A siren signals a new airstrike
Sarà la musica del mio stereo
It will be the music of my stereo
A farmi da rifugio a darmi riparo
To take refuge in sheltering me
Sarà la ritmica a coprire lo sparo ueikap
It will be the rhythmic that will cover the ueikap shot
Sveglia non ci possiamo mica addormentare
Wake-up call we can't fall asleep
Tenersi svegli fino a che sorge il sole
Keep awake until the sun rises
Tenersi vivi amico non mollare non mollare non mollare ueikap
Keep alive friend don't give up don't give up don't give up ueikap
Spirito che vivi nello scarico delle macchine
Spirit that you live in the exhaust of machines
Dimmi cos'è cos'è quello sporco che mi rimane in faccia
Tell me what's the dirty one in my face
Quando vado in giro con il motorino
When I go around with the moped
Sarà mica il nero del mio destino ueikap
It will not be the black of my fate ueikap
Io non mi posso mica addormentare ad occhi aperti io voglio sognare
I can't fall asleep with my eyes open I want to dream
E sulla ritmica io dondolare dondolare dondolare ueikap
And on the rhythmic I swing swinging swing ueikap
Amico 'sveglia' io lo dico a me stesso
Friend 'wakes up' I tell myself
Che troppo spesso io mi sento un fesso
That too often I feel like a fool
Di fronte a ciò che vedo e che non so che fare
In the face of what I see and what I don't know what to do
Come fare per cambiare migliorare l'esistenza
How to change life
Dare un senso a questo viaggio
Making sense of this journey
Dare un senso alla presenza
Making sense of presence
In questo mondo ueikap
In this ueikap world
Spirito che vivi nello onde di questi bassi
Spirit who live in the waves of these lows
Dimmi cos'è cos'è quella carica che mi rimane addosso
Tell me what that charge is that's on me
Quando sono con gli altri dentro questa stanza
When I'm with the others in this room
Sarà mica il sapore della speranza ueikap
It will not taste like ueikap hope
Dorme la città e invece noi siamo qua
The city sleeps and instead we are here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
LORENZO CHERUBINI, MICHELE CENTONZE, SATURNINO CELANI