Serenata Rap Lyrics in English Jovanotti

Below, I translated the lyrics of the song Serenata Rap by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti
If I meet you on the street, I can't talk to you
Mi si bloccano le parole non riesco a guardarti
I'm stuck with words I can't look at you
Negli occhi, mi sembra di impazzire
In my eyes, I feel like I'm going crazy
Se potessi amplificare il battito del mio cuore
If I could amplify my heartbeat
Sentiresti un batterista di una band in metallo pesante
You'd hear a drummer from a heavy metal band
Ed è per questo che sono qui davanti
And that's why I'm standing in front of
Perché mi viene molto più facile cantarti una canzone
Because I get so much easier to sing you a song
Magari che la sentano i muri e le persone
Maybe the walls and people feel it
Piuttosto che telefonarti e dirti tutto faccia a faccia
Rather than calling you and tell you everything face to face
Rischiando di fare una figuraccia
Risking making a bad impression
Sono timido ma l'amore mi dà coraggio
I am shy but love gives me courage
Per dirti che da quando io ti ho visto è sempre maggio
To tell you that since I've seen you it's always May
E a maggio il mondo è bello e invitante di colori
And in May the world is beautiful and inviting with colors
Ma ancora sugli alberi ci sono solo fiori
But still in the trees there are only flowers
Che prima o poi si dice diverranno pure frutti
That sooner or later it is said will also become fruits
E allora tu che fai? golosamente aspetti
So what are you doing? gluttonously aspects
Aspetti che quel desiderio venga condiviso
Wait for that desire to be shared
Io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso
I'm standing in front of you asking for a smile
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati al balcone, rispondimi al citofono
Looking out onto the balcony, answer me on the intercom
Sono venuto qui col giradischi e col microfono
I came here with the turntable and the microphone
Insieme al mio complesso per cantarti il sentimento
Together with my complex to sing you the feeling
E se tu mi vorrai baciare sarò contento
And if you want to kiss me I'll be glad
E questa serenata è la mia sfida col destino
And this serenade is my challenge to destiny
Vorrei che per la vita noi due fossimo vicino
I wish for life the two of us were close
Una serenata rap per dirti che di te
A rap serenade to tell you that of you
Mi piaci come mi guardi, mi piace come sei con me
I like you the way you look at me, I like how you are with me
Mi piace quel tuo naso che s'intona con il mondo
I like that nose of yours that sings with the world
Mi piace il tuo sedere così rotondo
I like your butt so round
Da rendere satellite ogni essere vivente
To be made satellite every living being
Mi piaci perché sei intelligente
I like you because you're smart
Si vede dalle tue mani, come le muovi
You can see from your hands, how you move them
Mi provochi pensieri e sentimenti sempre nuovi
Give me new thoughts and feelings
Nei tuoi fianchi son le alpi, nei tuoi seni dolomiti
In your flanks are the Alps, in your Alpine breasts
Mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
I like that taste of yours in choosing clothes
E quel tuo essere al di sopra delle mode del momento
And that being of yours above the fashions of the moment
Sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento
You are a flower that grew on asphalt and concrete
Bridge
Serenata metropolitana, serenata rap
Metropolitan serenade, rap serenade
Serenata rap
Rap serenade
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Serenata rap, serenata metropolitana
Serenade rap, metropolitan serenade
Mettiti con me, non sarò un figlio di puttana
Put yourself with me, I won't be a son of a bitch
Non ci credere alle cose che ti dicono di me
Don't believe the things they tell you about me
Sono tutti un po' invidiosi, chissà perché
They're all a little envious, who knows why
Io non ti prometto storie di passioni, da copione
I don't promise you stories of passions, from script
Di cinema, romanzi, che ne so, di una canzone
Of cinema, novels, what do I know, of a song
Io ti offro verità, corpo anima e cervello
I offer you truth, body, soul and brain
Amore solamente amore, solo solo quello
Love only love, only that
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Amor ch'a nullo amato amar perdona porco cane
Love that'a null beloved amar forgives pig dog
Lo scriverò sui muri e sulle metropolitane
I will write it on the walls and subways
Di questa città, milioni di abitanti
Of this city, millions of inhabitants
Che giorno dopo giorno ignorandosi vanno avanti
That day after day ignoring each other go on
E poi chissà perché, perché, chissà per come
And then who knows why, why, who knows how
Nessuno sa perché, perché, chissà per come
No one knows why, why, who knows how
Due sguardi in un momento sovrappongono un destino
Two glances at a moment overlap a destiny
Palazzi asfalto e smog si trasformano in giardino
Asphalt and smog buildings turn into garden
Persone consacrate dallo scambio di un anello
People consecrated by the exchange of a ring
E un monolocale che diventerà un castello
And a studio apartment that will become a castle
Affacciati alla finestra amore mio, yeah
Looking out the window my love, yes
Nei tuoi fianchi son le alpi, nei tuoi seni dolomiti
In your flanks are the Alps, in your Alpine breasts
Mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
I like that taste of yours in choosing clothes
E quel tuo essere al di sopra delle mode del momento
And that being of yours above the fashions of the moment
Sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento
You are a flower that grew on asphalt and concrete
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Affacciati alla finestra amore mio
Look out the window my love
Per te da questa sera ci sono
For you from this evening there are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Lorenzo Cherubini, Michele Centonze
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Jovanotti
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOVANOTTI