Below, I translated the lyrics of the song Ragazza Magica by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Che gioia la notte ti ho visto ballare
What a joy at night I saw you dance
Poi rider di gusto senza malignità
Then tasteless rider without malignantness
La gente se vuole sa esser feroce
People if they want to know how to be fierce
Sarcastica e cinica e senza pietà
Sarcastic and cynical and merciless
Questa cosa che niente più vale la pena
This thing that nothing is worth anymore
Di starci a pensare che poi tanto boh
To think that then so much boh
A me non mi piace io credo che invece
I don't like it I think instead
Il tempo è prezioso davvero un bel po'
Time is really precious a lot
Io quando ti guardo mi basta guardarti
I just look at you when I look at you
E una bella notizia che porta allegria
And good news that brings joy
Non c'è un paragone, non è che un milione
There's no comparison, it's just a million
Di altre notizie ti portano via
Other news takes you away
A forza di essere molto informato
By virtue of being very informed
So poco di tutto e dimentico di
I know little about everything and forget about
Guardarti negli occhi, sbloccare i miei blocchi
Look you in the eye, unlock my blocks
Alzare il volume e pensare che sì
Turn up the volume and think that yes
La mia ragazza è magica
My girlfriend is magical
E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
And he throws the world into the air and takes it back on the fly
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
Turn an afternoon into a masterpiece
E mi fa stare bene yeah
And it makes me feel good yes
Quando io sto con lei
When I'm with her
Se metti un vestito stampato a colori in
If you put a color printed dress in
Gara coi fiori per me vinci te
Race with flowers for me win you
Non è l'apparenza ma è l'apparizione
It's not appearance but it's the apparition
Che ti fa risplendere davanti a me
That makes you shine before me
Sei luce di stella permetti la vita
Six starlights allow life
Qui nel mio pianeta tutto parla di te
Here on my planet everything is about you
Il sangue che brilla la mia clorofilla
The blood that shines my chlorophyll
Che scorre nel legno di mille chitarre
Flowing through the wood of a thousand guitars
Di mille violini suonati dal vento
Of a thousand violins played by the wind
Di mille telefoni in cerca di campo
A thousand phones looking for camp
È meglio per te che quando ti guardo
It's better for you than when I look at you
Non sai che ti guardo così come se
You don't know I look at you as well as if
La luna sapesse che stiamo a guardarla
The moon knew we were looking at it
Potrebbe decidere chi non ce n'è
It could decide who doesn't have any
E mettersi in posa cambiare qualcosa
And posing change something
Invece è bellissima così com'è
Instead it's beautiful as it is
Così com'è. così com'è
As it is. as it is
La mia ragazza è magica
My girlfriend is magical
E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
And he throws the world into the air and takes it back on the fly
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
Turn an afternoon into a masterpiece
E mi fa stare bene yeah
And it makes me feel good yes
Quando io sto con lei
When I'm with her
Ispiri i poeti confondi i magneti
Inspire poets to confuse magnets
Tu sei la mia luna, tu sei la mia dea
You are my moon, you are my goddess
Che sale e che scende si spegne e si accende
That goes up and down turns off and on
Governa gli amori su e giù la marea
Rule loves up and down the tide
E mandi i gatti sui tetti a star fuori le notti
And send the cats to the rooftops to stay out the nights
Che poi quand'è giorno ti sembrano pigri
That then when it's day they seem lazy to you
Ma è solo stanchezza che tutta l'ebrezza di notti d'amore
But it is only weariness that all the thrill of nights of love
Da piccole tigri si sentono allegri si fingono saggi
From small tigers they feel cheerful they pretend wise
Domestici e lenti un po' come noi che condividiamo
Domestic and slow a bit like us who share
La stessa natura selvatica in fondo che bella che sei
The same wild nature at the bottom that beautiful that you are
Se il frigo è deserto mi porti all'aperto vogliamo
If the fridge is deserted take me outdoors we want
Una mela e mi passa la fame
An apple and I get hungry
E quando mi perdo e non mi ricordo mi basta pensarti
And when I get lost and don't remember, I just think of you
E poi mi ricordo il mio posto dov'è
And then I remember my place where it is
Il mio posto sei te
My place is you
La mia ragazza magica
My Magic Girl
Che lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
That throws the world into the air and takes it back on the fly
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
Turn an afternoon into a masterpiece
E mi fa stare bene quando io sto con lei
And it makes me feel good when I'm with her
E mi fa stare bene quando io penso a lei
And it makes me feel good when I think of her
Basta che penso a lei
As long as I think of her
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind