Below, I translated the lyrics of the song La Valigia by Jovanotti from Italian to English.
Tu mi hai guardato con l'occhio di chi vuole
You looked at me with the eye of someone who wants
Io non mi feci pregare di più
I didn't need to be asked more
Sentii un calore battermi nel petto
I felt a warmth beating in my chest
Dissi 'stavolta non riparto più!'
I said 'this time I'm not leaving anymore!'
Poi ti mostrai le foto dei miei viaggi
Then I showed you the photos of my travels
Ti raccontai di un popolo lontano
I told you about a distant people
Tu mi hai mostrato il bianco dei tuoi seni
You showed me the white of your breasts
Mi hai detto 'passami l'asciugamano!'
You said 'pass me the towel!'
Nella tua casa i resti di una vita
In your house the remnants of a life
Passata a smettere e ricominciare
Spent stopping and starting again
Nei tuoi cassetti un paio di segreti
In your drawers a couple of secrets
Pronti per quando me li vorrai dire
Ready for when you want to tell me
I giorni pesano se sono vuoti
The days weigh heavy if they are empty
Quei giorni invece volavano leggeri
Those days instead flew lightly
Le nostre ombre divennero una
Our shadows became one
Sopra l'asfalto e sopra tutti I muri
On the asphalt and on all the walls
Io sono una valigia
I am a suitcase
E giro di stazione in stazione
And I go from station to station
In molti mi trasportano
Many carry me
Ma in pochi hanno la combinazione
But few have the combination
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
But who would have said that life
Mi sorprendeva come hai fatto tu
Surprised me like you did
Tu m'hai aperto come una ferita
You opened me like a wound
Sto sanguinando ma non ti lascio più
I'm bleeding but I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Poi ti portai sul ciglio dell'oceano
Then I took you to the edge of the ocean
Ti ho detto 'Promettimi che mi amerai'
I said 'Promise me you'll love me'
Tu mi hai risposto che anche le ragazze
You replied that even girls
Fanno promesse da marinai
Make sailor's promises
Ti ho detto 'Credi di avermi deluso
I said 'You think you've disappointed me
Ma ti darò ancora più passione
But I'll give you even more passion
Il cuore, il letto, il mondo, l'universo
The heart, the bed, the world, the universe
Sospesi in una bolla di sapone'
Suspended in a soap bubble'
Tu mi hai insegnato ad amare la mattina
You taught me to love in the morning
Il pane caldo e la malinconia
Warm bread and melancholy
I piedi gelidi sotto al lenzuolo
Cold feet under the sheet
E che il successo non fa compagnia
And that success doesn't keep company
Non vi dirò come finisce la storia
I won't tell you how the story ends
Anche perché non è finita mai
Also because it never ends
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore
If a river flows inside every heart
Arriveremo al mare prima o poi
We'll reach the sea sooner or later
Io sono una valigia
I am a suitcase
E giro di stazione in stazione
And I go from station to station
In molti mi trasportano
Many carry me
Ma solo tu hai la combinazione
But only you have the combination
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
But who would have said that life
Ci travolgeva come hai fatto tu
Overwhelmed us like you did
Tu m'hai aperto come una ferita
You opened me like a wound
Sto sanguinando ma non ti lascio più
I'm bleeding but I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
No, io non ti lascio più
No, I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I am a suitcase
Io sono una valigia
And I go from station to station
E giro di stazione in stazione
Many carry me
In molti mi trasportano
But only you have the combination
Ma solo tu hai la combinazione
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I am a suitcase
Io sono una valigia
And I go from station to station
E giro di stazione in stazione
Many carry me
In molti mi trasportano
But only you, only you, only you
Ma solo tu, solo tu, solo tu
Only you
Solo tu
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Io non ti lascio più
I won't leave you anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Lorenzo Cherubini