Mani Libere 2008 Lyrics in English Jovanotti , Michael Franti

Below, I translated the lyrics of the song Mani Libere 2008 by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Make your body rocka move it move it
Make your body rocka move it move it
Quante domande mi affollano la testa
How many questions crowd my head
In questi giorni di grande dolore
In these days of great pain
Oggi è il primo giorno del tempo che ci resta
Today is the first day of time that we have left
Un giorno buono per incominciare
A good day to start
Quante persone ci son passate già
How many people have already passed through it
Da questo incrocio pieno di domande
From this intersection full of questions
Milioni di milioni da qui all'eternità
Millions of millions between now and eternity
Ma la risposta non è mai abbastanza grande
But the answer is never big enough
Per riempire il vuoto che ci manca
To fill the void we lack
Per riempire il cuore dell'umanità
To fill the heart of humanity
I got so many questions running up inside my mind
I got so many questions running up inside my mind
Life is so long but it isn't still enough time
Life is so long but it isn't still enough time
To answer all the questions i got inside my mind
To answer all the questions I got inside my mind
Io vorrei spingermi un poco più aldilà
I'd like to go a little further
Dove la musica è un fuoco che ci unisce
Where music is a fire that unites us
E fa brillare tutta la realtà
And it makes all reality shine
Dove la verità non appassisce
Where the truth does not wither
Sunshine is a friend of mine
Sunshine is a friend of mine
Rainfall is a friend of mine
Rainfall is a friend of mine
Earthquake is a friend of mine
Earthquake is a friend of mine
Bodyshake is a friend of mine
Bodyshake is a friend of mine
Technology is a friend of mine
Technology is a friend of mine
Electricity is a friend of mine
Electricity is a friend of mine
Bassline is a friend of mine
Bassline is a friend of mine
La conga is a friend of mine
The conga is a friend of mine
Il ritmo is a friend of mine
Rhythm is a friend of mine
Il cielo is a friend of mine
The sky is a friend of mine
Underwater is a friend of mine
Underwater is a friend of mine
The holy spirit is a friend of mine
The holy spirit is a friend of mine
Silence is a friend of mine
Silence is a friend of mine
Violence not a friend of mine
Violence not a friend of mine
My friend is a friend of mine
My friend is a friend of mine
My enemy is a friend of mine
My enemy is a friend of mine
Mani libere, mani mani libere
Hands free, hands hands free
Mani libere, mani mani libere
Hands free, hands hands free
I got so many questions running up inside my mind
I got so many questions running up inside my mind
Life is so long but it isn't still enough time
Life is so long but it isn't still enough time
To answer all the questions i got inside my mind
To answer all the questions I got inside my mind
Quante persone ci son passate già
How many people have already passed through it
Da questo incrocio pieno di domande
From this intersection full of questions
Milioni di milioni da qui all' eternità
Millions of millions between now and eternity
Ma la risposta non è mai abbastanza grande
But the answer is never big enough
Per riempire il vuoto che ci manca
To fill the void we lack
Per riempire il cuore dell'umanità
To fill the heart of humanity
Sunshine is a friend of mine
Sunshine is a friend of mine
Rainfall is a friend of mine
Rainfall is a friend of mine
Earthquake is a friend of mine
Earthquake is a friend of mine
Bodyshake is a friend of mine
Bodyshake is a friend of mine
Balla questo ritmo che ti fa buon sangue
Dance this rhythm that makes you good blood
Schiarisce le idee e poi ti scioglie le gambe
Lighten ideas and then loosen your legs
Crea una connessione con le onde e le distanze
Create a connection with waves and distances
Un solo ritmo sei milioni di altre danze
One pace six million other dances
Balla questo ritmo che ogni cosa si trasforma
Dance this rhythm that everything transforms
Quello che era strano poi diventerà la norma
What was strange then will become the norm
Quello che non c'è ancora è già da qualche parte
What's not there yet is already somewhere
Quello che è passato ha influenza sulla sorte
What has passed has an influence on fate
Mani libere, mani mani libere
Hands free, hands hands free
Io sono un punto esclamativo al centro del mediterraneo
I am an exclamation point in the middle of the Mediterranean
Niente di umano mi è estraneo
Nothing human is foreign to me
Make your body rocka move it move it
Make your body rocka move it move it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
LORENZO CHERUBINI, MICHAEL FRANTI, RICCARDO ONORI, SATURNINO CELANI
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Jovanotti
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOVANOTTI