Below, I translated the lyrics of the song Ragazzo Fortunato by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se io potessi starei sempre in vacanza
If I could stay on vacation all the time
Se io fossi capace scriverei 'il cielo in una stanza'
If I could I would write 'the sky in a room'
Ma se devo dirla tutta, qui non è il paradiso
But if I have to tell you all, this is not heaven
All'inferno delle verità io mento col sorriso
In hell of truth I lie with a smile
Problemi zero, problemi a non finire
Zero problems, problems not to end
Un giorno sembra l'ultimo, un altro è da impazzire
One day it seems the last, another is crazy
Ma se devo dirla tutta, qui non è il paradiso
But if I have to tell you all, this is not heaven
All'inferno delle verità io mento col sorriso
In hell of truth I lie with a smile
Di dieci cose fatte te n'è riuscita mezza
Of ten things you've done, half of them have succeeded
E dove c'è uno strappo non metti mai una pezza
And where there's a tear, you never put a piece
Di dieci cose fatte te n'è riuscita mezza
Of ten things you've done, half of them have succeeded
E dove c'è uno strappo non metti mai una pezza
And where there's a tear, you never put a piece
Sono un ragazzo fortunato
I'm a lucky guy
Perché m'hanno regalato un sogno
Because they gave me a dream
Perché non c'è niente che ho bisogno
Because there's nothing I need
E quando viene sera e tornerò da te
And when evening comes and I come back to you
È andata com'è andata la fortuna è di incontrarti ancora
It went the way it went the luck is to meet you again
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
You're as beautiful as the sun, you drive me crazy
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
You're as beautiful as the sun, you drive me crazy
Siddartha me l'ha detto che conta solo l'amore
Siddartha told me that only love matters
E tutto quello che ti serve può stare dentro al cuore
And everything you need can fit inside your heart
Ma se devo dirla tutta, qui non è il paradiso
But if I have to tell you all, this is not heaven
All'inferno delle verità io mento col sorriso
In hell of truth I lie with a smile
Di dieci cose fatte te n'è riuscita mezza
Of ten things you've done, half of them have succeeded
E dove c'è uno strappo non metti mai una pezza
And where there's a tear, you never put a piece
Di dieci cose fatte te n'è riuscita mezza
Of ten things you've done, half of them have succeeded
E dove c'è uno strappo non metti mai una pezza
And where there's a tear, you never put a piece
Sono un ragazzo fortunato
I'm a lucky guy
Perché m'hanno regalato un sogno
Because they gave me a dream
Perché non c'è niente che ho bisogno
Because there's nothing I need
E quando viene sera e tornerò da te
And when evening comes and I come back to you
È andata com'è andata la fortuna è di incontrarti ancora
It went the way it went the luck is to meet you again
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
You're as beautiful as the sun, you drive me crazy
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
You're as beautiful as the sun, you drive me crazy
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
You're as beautiful as the sun, you drive me crazy
Sono un ragazzo fortunato
I'm a lucky guy
Perché m'hanno regalato un sogno
Because they gave me a dream
Perché non c'è niente che ho bisogno
Because there's nothing I need
E quando viene sera e tornerò da te
And when evening comes and I come back to you
È andata com'è andata la fortuna è di incontrarti ancora
It went the way it went the luck is to meet you again
M'hanno regalato un sogno
They gave me a dream
Non c'è niente che ho bisogno
There's nothing I need
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd., Fintage House Publishing
Michele Centonze, Lorenzo Cherubini