Below, I translated the lyrics of the song Affermativo by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi ricordo il rumore del vento
I remember the sound of the wind
Che muoveva la plastica del mio giubbotto
Moving the plastic of my vest
E lo sporco di olio e di merda nel pavimento là sotto
And the dirty oil and shit in the floor down there
Mi ricordo pensavo finisce tra poco è finita
I remember thinking it was over soon it's over
Poi sarà solo un racconto
Then it's just going to be a story
Una storia da dire di sera
A story to tell in the evening
Lo stomaco a pezzi e i capelli salati
Broken stomach and salty hair
Le grida feroci le spinte
The fierce cries the thrusts
Gli sguardi terrorizzati
Terrified Looks
Mi ricordo la lingua incendiata
I remember the tongue set on fire
Il cartoccio dei soldi bagnati
The wet money card
Mi ricordo il deserto di notte
I remember the desert at night
L'assurdo spettacolo di un cielo muto
The Absurd Spectacle of a Silent Sky
E qualcuno che è stato fratello strappato alla vita
And someone who was brother torn from life
E neanche un saluto
And not even a greeting
Mi ricordo quando il futuro è passato
I remember when the future passed
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Le vetrine di zara e foot locker
Zara and foot locker showcases
Ancora più lucide e piene di roba
Even more shiny and full of stuff
E kebab e gli hotel extralusso e mcdonald
And kebabs and extra-luxury and McDonald's hotels
E gli anfibi puliti e i soldati col mitra
And the clean amphibians and the soldiers with the machine gun
E fari di notte e il mare in salita
And lighthouses at night and the sea uphill
Il mare in salita il mare in salita
The sea uphill the sea uphill
Le chiazze di vomito multicolore
Multicolored vomit patches
La faccia di chi ti sta contro
The face of those who are against you
E le macchine in fila che pompano trap
And the machines lined up pumping traps
Lo sento il sospetto
I feel the suspicion
Che come un specchio rifletto
That like a reflected mirror
La notte mi accendo
At night I turn on
Mi rigiro sul letto
I turn on the bed
Le tag che circondano i bancomat
The tags surrounding ATMs
Con quella voce elettronica per le istruzioni
With that electronic voice for instructions
Che non dice mai niente dei miei genitori
That never says anything about my parents
Mi ricordo il riflesso del sahara
I remember the reflection of the Sahara
Dentro un paraurti cromato
Inside a chrome bumper
Poi al largo le sirene impazzite
Then offshore the mermaids went mad
E un lenzuolo dorato che sembrava un dj da lontano
And a golden sheet that looked like a DJ from afar
Se non fosse stato per quell'espressione
If it wasn't for that expression
Da un campione sconfitti in finale
From a champion defeated in the final
Ad un torneo di pazzia generale
At a tournament of general madness
Immerso nella nuvola
Immersed in the cloud
Di vita e di morte delle persone
People's lives and deaths
Nella propria sorte
In one's own fate
Affermativo e unico anche se nel marasma
Affirmative and unique although in the marasma
Esisto sono qui non sono un fantasma
I'm not a ghost here
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo
Affirmative affirmative
Bridge
Voglio le strade illuminate per me
I want the streets illuminated for me
Tutte le strade illuminate per me
All roads illuminated for me
Che ho vissuto due vite
That I lived two lives
Domani farò diciotto anni
Tomorrow I will be eighteen years old
Tutte le strade illuminate per me
All roads illuminated for me
Voglio le strade illuminate per me
I want the streets illuminated for me
Tutte le strade illuminate per me
All roads illuminated for me
Che ho vissuto due vite
That I lived two lives
Domani farò diciotto anni
Tomorrow I will be eighteen years old
Voglio le strade illuminate per me
I want the streets illuminated for me
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Non si può vivere in un mondo senza cielo
You can't live in a world without heaven
Non si può vivere in un mondo chiuso
You can't live in a closed world
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo qui ce n'è uno vivo
Affirmative affirmative here is one alive
Affermativo affermativo
Affirmative affirmative
Outro
Affermativo e unico
Affirmative and unique
Anche se nel marasma
Although in the maharasma
Esisto, sono qui, non sono un fantasma
I exist, I'm here, I'm not a ghost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Lorenzo Cherubini