Below, I translated the lyrics of the song Tsunami by Maluma from Spanish to English.
Intro
Y hace mucho tiempo que quiero conocerte
And I've wanted to meet you for a long time
Mira que me han hablado bien de ti
Look, I've heard so many good things about you
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da
Da-pa-ri-ra-ri-ra-da
Tanto te veo en mis sueños que yo quiero tenerte
I see you so much in my dreams that I want to have you
Mira que me han hablado bien de ti
Look, I've heard so many good things about you
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da, da-da-da
Da-pa-ri-ra-ri-ra-da, da-da-da
Chorus 1
Hey, shorty, ¿cómo te va?
Hey, shorty, how's it going?
Te veo en tu casa en la madrugá'
I'll see you at your house in the early morning
Qué puta fiesta
What a fucking party
Estabas bien contenta
You were so happy
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
Mami, abajo tenías un tsunami
Mommy, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
Verse 1
Mi shorty es de PR y mis moñas son de Cali
My shorty is from PR and my buns are from Cali
Nos vamos rolling pin de aquí después del party
We're rolling pin out of here after the party
En este cuarto no hay dresscode
There's no dress code in this room
Móntate encima, imagina que es un jetsco
Get on it, imagine it's a jet ski
Envíame el location por texto
Send me the location by text
Un yate frente al mar
A yacht by the sea
Despertar a tu lado es especial
Waking up next to you is special
Necesario como respirar
Necessary like breathing
Contigo el mundo se detiene y para de girar
With you the world stops and stops spinning
Sí, empiezo y no quiero parar, baby
Yes, I start and I don't want to stop, baby
Eres arte y no te dejo de mirar, lady
You are art and I can't stop looking at you, lady
Sentir tu piel mezclándose
Feeling your skin mixing
Como la arena y el mar, baby
Like the sand and the sea, baby
Chorus 2
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
Mami, abajo tenías un tsunami
Mommy, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
Verse 2
Para serte sincero, me siento más que contento
To be honest, I feel more than happy
Hace rato que imaginaba exactamente esto
I've been imagining this exact thing for a while
Hace tiempo que yo soñaba con este momento
I've been dreaming about this moment for a long time
Le pedí tanto al universo que te trajo el viento
I asked the universe so much that it brought you the wind
Quiero escalar, hacer que esto sea más que un desliz
I want to climb, make this more than just a slip
Y que te subas en la torre y no la de París
And for you to climb the tower and not the one in Paris
Hacer que respires por la boca y por la nariz
Make you breathe through your mouth and nose
De esta película tú eres la principal actríz
You're the main actress in this movie
¿Y qué tal si nos vamos y a nadie se lo avisamos?
What if we leave and don't tell anyone?
Y en el proceso de eso un beso y nos entretenemos
And in the process of that, a kiss and we entertain ourselves
Nos buscamo' la vuelta y eso a ver si nos gustamos
We find a way around and see if we like each other
Y si no nos gustamo', pues mañana lo intentamos
And if we don't like each other, well, tomorrow we try
Tú estás dura, riquísima
You're hard, delicious
Nalgas explícitas, buena y malísima
Explicit buttocks, good and bad
Tú estás bellaquísima
You're beautiful
Super lindísima, pónmela easy, ma
Super cute, make it easy for me, ma
Bridge
Síguelo, síguelo, síguelo, síguelo
Follow it, follow it, follow it, follow it
Muévelo, muévelo, múevelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Brinca encima de mí
Jump on me
Haz lo que te haga feliz
Do what makes you happy
Síguelo, síguelo, síguelo, síguelo
Follow it, follow it, follow it, follow it
Muévelo, muévelo, múevelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Brinca encima de mí
Jump on me
Haz lo que te haga feliz
Do what makes you happy
Chorus 3
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, you had a tsunami down there
Yo caliente como el sol de Miami
I'm hot like the Miami sun Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
We were going to do it and your friend didn't let you
Qué mala amiga tienes
What a bad friend you have
De La Gee, De La Gee, De La Geezy
De La Gee, De La Gee, De La Geezy
Arcángel 'La Maravilla'
Arcángel 'La Maravilla'
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Chan El Genio
Chan El Genio
Me encantan tus ojos color turquesa
I love your turquoise eyes
The Love Sex Tape
The Love Sex Tape
Dímelo, Edge
Tell me, Edge
Estamos repartiendo flow por kilos
We're giving away flow by the pound
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.