Below, I translated the lyrics of the song Nos Comemos Vivos by Maluma from Spanish to English.
Tú sabes que naciste para mí
You know you were born for me
Si-si-si-si-si la llego a besar
If-if-if-if-if I get to kiss her
Dice que no me ama, que ahora me tiene odio
She says she doesn't love me, that she hates me now
Pero la llamo y me responde
But I call her and she answers me
Todavía lo hace conmigo
She still does it with me
Dice que no y todavía le duele si la ignoro
She says no and it still hurts her if I ignore her
Que voy a llevar a otra a mi cama
That I'm going to take another one to my bed
Terminamos siendo enemigo'
We end up being enemies
No he encontrado la manera de negarle un beso
I haven't found a way to deny her a kiss
Nos odiamos hasta amarno', ¿quién entiende eso?
We hate each other until we love each other, who understands that?
Casi siempre discutimos sin ningún motivo
We almost always argue for no reason
Cuando venimos a darnos cuenta nos estamos comiendo vivo'
When we realize it, we're tearing each other apart
Quedamos que es la última vez era la última vez
We agreed that it was the last time, it was the last time
Y ya van veinticinco en el último mes
And now it's been twenty-five times in the last month
Esto es de nunca parar y de darle replay
This is never-ending and replaying it
Tiene más temporada' que La Casa de Papel
It has more seasons than Money Heist
Después de un drinki se pone nasty
After a drink, she gets nasty
Yo soy el dirty y ella mi Lassie
I'm the dirty one and she's my Lassie
Se pone güeri aunque no es Sissy
She acts tough even though she's not a Sissy
Y como Messi, meterle es bien fácil
And like Messi, it's easy to score with her
En la búsqueda perdí, por eso volvía hacia ti
In the search, I got lost, that's why I kept coming back to you
Lo mismo, ¿qué pasó, mami? ¿Quieres probar más de mí?
The same, what happened, baby? Do you want more of me?
El día que te conocí, ese día te lo metí
The day I met you, that day I had you
Hicimos un pacto sin ruptura que no tendrá fin
We made an unbreakable pact that will have no end
No he encontrado la manera de negarle un beso
I haven't found a way to deny her a kiss
Nos odiamos hasta amarno', ¿quién entiende eso?
We hate each other until we love each other, who understands that?
Casi siempre discutimos sin ningún motivo
We almost always argue for no reason
Cuando venimos a darnos cuenta nos estamos comiendo vivo'
When we realize it, we're tearing each other apart
Y quiere despertar
And she wants to wake up
Y tenerme a su lado como el oficial
And have me by her side like the official one
Cuando siente que me tiene se pone a pelear
When she feels like she has me, she starts to fight
Dice cosas que me ponen a mí a maquinar
She says things that make me think
Que ni la quiero yo llamar
That I don't even want to call her
Aunque a veces se siente bien, a veces se siente mal
Although sometimes it feels good, sometimes it feels bad
Pero siempre que la busco ella se suele montar
But whenever I look for her, she usually gets on
Dice que es la última ve', que se quiere alejar
She says it's the last time, that she wants to get away
Pero se contradice, antes de irse pide más
But she contradicts herself, before leaving she asks for more
Dice que no me ama, que ahora me tiene odio
She says she doesn't love me, that she hates me now
Pero la llamo y me responde
But I call her and she answers me
Todavía lo hace conmigo
She still does it with me
Dice que no y todavía le duele si la ignoro
She says no and it still hurts her if I ignore her
Que voy a llevar otra a mi cama
That I'm going to take another one to my bed
Terminamos siendo enemigo'
We end up being enemies
No he encontrado la manera de negarle un beso
I haven't found a way to deny her a kiss
Nos odiamos hasta amarno', ¿quién entiende eso?
We hate each other until we love each other, who understands that?
Casi siempre discutimos sin ningún motivo
We almost always argue for no reason
Cuando venimos a darnos cuenta nos estamos comiendo vivo'
When we realize it, we're tearing each other apart
Alright, alright
Alright, alright
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Dímelo, Chencho Corleone
Tell me, Chencho Corleone
Un perreíto ahí para todas las mamacita'
A little twerk there for all the mamacitas
Duran The Coach
Duran The Coach
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.