Below, I translated the lyrics of the song Así Así by Maluma from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah-yeah-yeah-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah-yeh-yeh
Hello guapa, hoy tú eres mi gata
Hello pretty, today you're my cat
Si te beso abajo del mapa
If I kiss you below the map
Llegó superman sin capa
Superman arrived without a cape
Chorus 1
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Verse 1
¿así cómo?
Like that?
Todo lo que me pongan en bandeja me lo como
Anything I put on a platter I like
Quiero probar de ese solomo
I want to try that solome
Superman, llegó tu plomo
Superman, your lead's here
Tú solo acciona, para que veas como me apasiona
You just act, so you can see how passionate I am
El campeón para la campeona
The champion for the champion
Yo quiero tu trofeo, tú quieres comerte esta dona
I want your trophy, you want to eat this doughnut
Hmm, de tu banquete la anfitriona
Hmm, from your banquet the hostess
Yo soy tu reina y no necesito la corona
I'm your queen and I don't need the crown
Déjame ver cómo tú haces bien la sentadilla
Let me see how you do the squat well
Si prefieres te arrodilla'
If you prefer, you'd kneel'
Quiero ser el tiburón que te lleve para la orilla
I want to be the shark that takes you to shore
De mi pantalón, ráyame la hebilla
From my pants, bring me the buckle
Bridge
Muéstrame ese bote, bote-bote-bote-bote
Show me that boat, boat-boat-boat-boat
Pero no te me agote', -gote'-gote'-gote'-gote'
But don't exhaust me', -gote'-gote'-gote'-gote'
Quiero ver ese rebote, -bote-bote-bote-bote
I want to see that bounce, -boat-boat-boat-boat
He comprado casi todo, pero me falta ese lote
I bought almost everything, but I'm missing that lot
Chorus 2
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Verse 2
Aquí no hay otra como yo
There's no one like me here
Tú estás rico como lollipop
You're rich as a lollipop
Una selfie juntos, pero cero photoshop
A selfie together, but zero photoshop
Nene, don't stop, que tú estás bien dota'o
Baby, don't stop, you're well endowed
Ese calibre no lo encuentro en otro lado
I can't find that caliber anywhere else
Métele duro con ganas
Get him in the hard way
Como si no hubiera un mañana
As if there wasn't a tomorrow
Que yo quiero darte toda la semana
That I want to give you all week
Amor verdadero, para ser sincero
True love, to be honest
Me gusta la carne, a mí no me gusta el cuero
I like meat, I don't like leather
Bridge
Te doy este bote, bote-bote-bote-bote
I'll give you this boat, boat-boat-boat-boat
Pero no te me agote', -gote'-gote'-gote'-gote'
But don't exhaust me', -gote'-gote'-gote'-gote'
Quieres ver este rebote, -bote-bote-bote-bote
You want to see this bounce, -boat-boat-boat-boat
Has comprado todo, pero te falta este lote
You bought everything, but you're missing this lot
Chorus 3
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Sigue así, sigue así, así-así-así
Keep it up, keep it up, like this-so
Todo lo que me digas, sí, así-así-así
Whatever you tell me, yes, so-so-so
Outro
Yo'-yo'-yo', slow down, papo
Yo'-yo'-yo', slow down, papo
Todas las mamacitas en el party
All the mamacitas on the party
Los parceros en el party
The parceros at the party
Prende la hooka, las botellas
Turn on the hooka, the bottles
Canta conmigo y dice
She sings with me and says
Los mane' 'waoh'; las nenas 'yeh-eh-eh'
The mane' 'waoh'; babes 'yeh-eh-eh'
Los mane' 'waoh'; las nenas 'yeh-eh-eh'
The mane' 'waoh'; babes 'yeh-eh-eh'
Los mane' 'waoh'; las nenas 'yeh-eh-eh'
The mane' 'waoh'; babes 'yeh-eh-eh'
Los mane' 'waoh'; las nenas 'yeh-eh-eh'
The mane' 'waoh'; babes 'yeh-eh-eh'
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby