LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Hawái
Hawái
Maluma (16+)
Intro
Deja de mentirte
Stop lying to yourself
La foto que subiste con él diciendo que era tu cielo
The picture you uploaded with him saying he was your heaven
Bebé, yo te conozco tan bien, sé que fue para darme celos
Baby, I know you so well, I know it was to make me jealous
No te diré quién, pero llorando por mí te vieron
I won't tell you who, but crying for me they saw you
Por mí te vieron
For me they saw you
Chorus 1
Déjame decirte
Let me tell you
Se ve que él te trata bien, que es todo un caballero
You can see that he treats you well, that he's all a gentleman
Pero eso no cambiará que yo llegué primero
But that won't change that I got there first
Sé que te va ir bien, pero no te quiere como yo te quiero
I know you're going to do well, but he doesn't love you how I love you
Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada
You may not lack anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Para que yo vea cómo te va, para que yo vea
So that I can see how you're doing, so that I can see
Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada
You may not lack anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Para que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
So that I can see how you're doing well, but you get bad
Porque el amor no se compra con nada
Because love is not bought with anything
Verse 1
Miéntele a todos tus seguidores
Lie to all your followers
Dile que los tiempos de ahora son mejores
Tell them the times now are better
No creo que cuando te llame me ignores
I don't believe you that when I call you, you ignore me
Si después de mí ya no habrán más amores
If after me there will be no more loves
Tú y yo fuimos uno
You and I were one
Lo hacíamos en ayuna' antes del desayuno
We did it fasting before breakfast
Fumábamos la hookah y te pasaba el humo
We smoked the hookah and the smoke passed you
Y ahora en esta guerra no gana ninguno
And now in this war nobody wins
Si me preguntas, nadie tiene culpa
If you ask me, no one is to blame
A veces los problemas a uno se le juntan
Sometimes one's problems come together
Déjame hablar, porfa, no me interrumpas
Let me talk, please, don't interrupt me
Si te hice algo malo, entonces discúlpame
If I did something wrong to you, then excuse me
La gente te lo va a creer, actúas bien ese papel
People are going to believe it, you play that role well
Baby, pero no eres feliz con él
Baby, but you're not happy with him
Chorus 2
Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada
You may not lack anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Para que yo vea cómo te va, para que yo vea
So that I can see how you're doing, so that I can see
Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada
You may not lack anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Para que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
So that I can see how you're doing well, but you get bad
Porque el amor no se compra con nada
Because love is not bought with anything