These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation!
Chorus 1
Tú me partiste el corazón
Tú me partiste el corazón
You broke my heart
Pero mi amor no hay problema
Pero mi amor no hay problema
But my love there's no problem
Ahora puedo regalar
Ahora puedo regalar
Now I can give
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
A little piece to each girl, only a little piece
Chorus 2
Tú me partiste el corazón
Tú me partiste el corazón
You broke my heart
Pero mi amor no hay problema
Pero mi amor no hay problema
But my love there's no problem
Ahora puedo regalar
Ahora puedo regalar
Now I can give
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
A little piece to each girl, only a little piece
Verse 1
Ya no vengas más con esos cuentos, mami
Ya no vengas más con esos cuentos, mami
Don't come with those stories anymore, babe
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
If from the beginning I was always for you
Nunca me avisaron cuál era el problema
Nunca me avisaron cuál era el problema
They never warned me what the problem was
Te gusta estar rodando por camas ajena
Te gusta estar rodando por camas ajena
You like to be rolling in other people's beds
Or: You like rolling around in stranger's beds
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Now it's my turn to change the system
Andar con gatas nuevas
Andar con gatas nuevas
To hang out with new girls
Gatas usually means cats, but is a slang and maybe vulgar word for 'girls'
Repartir el corazón sin tanta pena
Repartir el corazón sin tanta pena
To share my heart without much pain
Ahora te digo goodbye
Ahora te digo goodbye
Now I tell you goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Thank you very much, for you there's none
Muito obrigado is Portuguese for 'thank you very much'
Prechorus 1
No tengo miedo de decir adiós
No tengo miedo de decir adiós
I'm not afraid to say goodbye
Lit: I don't have fear to say goodbye
Yo quiero repartir meu coração
Yo quiero repartir meu coração
I want to share my heart
Meu coração is Portuguese for 'my heart'
Ahora te digo goodbye
Ahora te digo goodbye
Now I tell you goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Thank you very much, for you there's none
Você partiu meu coração
Você partiu meu coração
You broke my heart
(Portuguese)
Mas meu amor não tem problema, não não
Mas meu amor não tem problema, não não
But my love there's no problem, no no
(Portuguese)
Agora vai sobrar então
Agora vai sobrar então
Now there will be left
(Portuguese)
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
A little piece to each girl, only a little piece
(Portuguese)
Se eu não guardo nem dinheiro
Se eu não guardo nem dinheiro
If I don't even keep money
(Portuguese)
Que dirá guardar rancor
Que dirá guardar rancor
Who will say hold a grudge?
(Portuguese)
Você vacilou primeiro
Você vacilou primeiro
You hesitated first
(Portuguese)
Nosso caso acabou
Nosso caso acabou
Our affair is over
(Portuguese)
Prechorus 2
No tengo miedo de decir adiós
No tengo miedo de decir adiós
I'm not afraid to say goodbye
Yo quiero repartir meu coração
Yo quiero repartir meu coração
I want to share my heart
Ahora te digo goodbye
Ahora te digo goodbye
Now I tell you goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Thank you very much, for you there's none
Verse 3
Tú me partiste el corazón
Tú me partiste el corazón
You broke my heart
Pero mi amor no hay problema
Pero mi amor no hay problema
But my love there's no problem
Ahora puedo regalar
Ahora puedo regalar
Now I can give
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
A little piece to each girl, only a little piece
Tchau tchau, eu não sei falar muito bem Português
Tchau tchau, eu não sei falar muito bem Português
Bye bye, I don't speak Portuguese very well
(Portuguese)
Mas quero aprender
Mas quero aprender
But I want to learn
(Portuguese)
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Aurelio Ribeiro Martins Da Silva, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Umberto Da Silva Tavares