Below, I translated the lyrics of the song Soy El Pirata by Fuerza Regida from Spanish to English.
De los corridos mi compa Edgardo
From the corridos, my buddy Edgardo
Desde Culiacán Sinaloa, viejo
From Culiacán Sinaloa, old man
Y ahora con la Fuerza Regida
And now with Fuerza Regida
Pa' que le pisen maziso a los Lamborghini, compa Jesús
To step on Lamborghinis hard, buddy Jesús
Jala'o compa Moy
Pull it, buddy Moy
Arre, viejo
Giddy up, old man
[Verso 1: Fuerza Regida, Edgardo Nuñez, Ambos]
[Verse 1: Fuerza Regida, Edgardo Nuñez, Both]
Fue allá Huatabampo mi primera plaza
It was in Huatabampo where my first territory was
Demostré el talento vieron que era una amenaza
I showed my talent, they saw that I was a threat
Hice brazo armado, pa' pelear la rueda
I became an armed force, to fight the wheel
Alla Hermosillo le puse a temblar la tierra
There in Hermosillo, I made the earth tremble
Son altas y bajas en este camino
There are ups and downs on this path
No es que tenga pacto pero me creo bendecido
It's not that I have a pact, but I believe I'm blessed
Hay buen abogado quе a mí me protege
I have a good lawyer who protects me
San Judas Tadеo es quién negocia mi suerte
Saint Jude Thaddeus is the one who negotiates my luck
La confianza es poca y dio resultado
Trust is scarce and it paid off
Ya son más de 10 y aquí sigo bien parado
There are already more than 10 and here I am standing strong
La misma bandera traigo siempre al frente
I always carry the same flag in front
Yo soy el pirata no tiemblen si no la deben
I am the pirate, don't tremble if you don't owe it
No la hago de santo pero no soy diablo
I don't pretend to be a saint, but I'm not a devil
Así es destino me toca enfrentarlo
That's how destiny is, I have to face it
Un abrazo fuerte para mis muchachos
A big hug to my boys
Seguimos al frente sin pensarla tanto
We keep moving forward without overthinking
Aquí morimos peleando
Here we die fighting
[Interludio: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
[Interlude: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
Y arriba la Finiquera
And long live La Finiquera
Arriba la Mafia de la Calle, compa
Long live the Mafia de la Calle, buddy
No hay detalle compa Jesús
No detail, buddy Jesús
[Verso 2: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
[Verse 2: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
Y a caballos de fuerza me gusta apostar
And I like to bet on horsepower
Un desobediente que va alta velocidad
A disobedient one who goes at high speed
Es la adrenalina que calma mis nervios
It's the adrenaline that calms my nerves
Si voy al volante o al igual tronando un cuerno
Whether I'm behind the wheel or blasting a horn
Un juego de ases me tocó jugar
I was dealt a hand of aces to play
Y nunca hice trampa me forcé para ganar
And I never cheated, I pushed myself to win
Al igual que huevos, se ocupa cerebro
Just like eggs, you need brains
Y ahora tengo el mando pues soy puro Salazar
And now I have control because I'm pure Salazar
Año 2007 cuando me inicié
In 2007 is when I started
Y allá Arizona mi nombre conocen bien
And in Arizona, they know my name well
Compadre Tavito recuerdo esos tiempos
Compadre Tavito, I remember those times
Rifaba la mota y también trafica en cuernos
He used to sell weed and also traffic horns
Dicen que soy malo, que aquí no hay conciencia
They say I'm bad, that there's no conscience here
Digo lo contrario si buscan lo encuentran
I say the opposite if they look they will find it
Una superona mi fiel compañera
A super, my faithful companion
Es la que responde a cualquier ofensa
She is the one who responds to any offense
Aquí no llega cualquiera
Not everyone comes here
[Outro: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
[Outro: Edgardo Nuñez & Fuerza Regida]
Jalado mi compa Jesús
Pulled my friend Jesus
Y pura Fuerza Regida
And pure Force Ruled
Otro pedo a la verga
Another fart to the cock
Ya andamos bien pedo, a la verga
We're already on a roll, to hell
Compa Zervando al millón, viejo
Compa Zervando to the million, old man