Below, I translated the lyrics of the song La Tierra Del Corrido by Fuerza Regida from Spanish to English.
Miré a mi apa que oía a Chalino
I looked at my dad listening to Chalino
Con su papá tomaba vino
With his dad he drank wine
Con los corridos y las canciones
With the corridos and the songs
Amenizaban sus pachangones
They livened up their parties
Ya sé porque salí cabrón
Now I know why I turned out tough
Pues soy igual que los viejones
Because I'm just like the old folks
La herencia fue la buena vida
The inheritance was the good life
Y al cuerpo doy lo que me pida
And I give my body what it asks for
Vivo contento vaciando botes
I live happily emptying bottles
Soy el primero para el borlote
I'm the first one for the revelry
Decía mi apa pa' enamorar
My dad used to say to charm
Traigan con qué y que se note
Bring something and make it known
Diario el relajo es que no me rajo
Every day the mess is that I don't give up
Pues así soy y pa' eso trabajo
Because that's how I am and that's why I work
Lo manifiesto y sé que me enfiesto
I declare it and I know I party
Salí igualito a mí viejo
I turned out just like my old man
Que se arme la velicada
Let the party begin
Noches de loquera con norteño y banda
Nights of craziness with norteño and banda
Entre el medio las guitarras
In between the guitars
Y no es una moda así son mis parrandas
And it's not a trend, that's how my binges are
Pues como no si así me criaron
Well, of course, that's how they raised me
Con los corridos y los caballos
With the corridos and the horses
Ya somos tres generaciones
We are already three generations
Y seguirán los corridones
And the big parties will continue
Esto no es moda, esto es cultura
This is not a trend, this is culture
Hay que tomar ora cabrones
You have to drink now, bastards
Mi tierra es la del corrido
My land is that of the corrido
Gente de bien y con estilo
Good people with style
Donde me paro tengo amistades
Wherever I go, I have friends
Y donde llego se arma el desmadre
And wherever I arrive, chaos breaks out
Por ahí también tengo dos, tres
I also have two, three
Morritas que no pinches mames
Girls who are no f*cking joke
Un gran favor si un día me muero
A big favor if one day I die
Vélenme un mes, un mes entero
Watch over me for a month, a whole month
Que en vez de entierro sea parranda
Instead of a burial, let it be a party
Que haya de todo en abundancia
With everything in abundance
Que en el panteón se arme un fiestón
Let there be a big party in the cemetery
Con acordeón y con la banda
With accordion and banda
Un locochón medio acelerado
A bit of a crazy friend
Amigo fino que nunca fallo
Fine friend who never fails
Disfruto siempre, yo amo lo malo
I always enjoy, I love the bad
Sin mucho verbo aquí lo compramos
Without much talk, here we buy it
Que se arme la velicada
Let the party begin
Noches de loquera con norteño y banda
Nights of craziness with norteño and banda
Entre el medio las guitarras
In between the guitars
Y no es una moda así son mis parrandas
And it's not a trend, that's how my binges are
Pues como no si así me criaron
Well, of course, that's how they raised me
Con los corridos y los caballos
With the corridos and the horses
Ya somos tres generaciones
We are already three generations
Y seguirán los corridones
And the big parties will continue
Esto no es moda, esto es cultura
This is not a trend, this is culture
Hay que tomar ora cabrones
You have to drink now, bastards