Below, I translated the lyrics of the song Hijo Del Vallenato by Carlos Vives from Spanish to English.
Hacer un vallenato para todos mis amigos
Make a vallenato for all my friends
De allá por esas tierras que se llevaron mis pasos
From there through those lands that took my steps
Que ahora están resentidos cuentan y algunos coinciden
That now they are resentful they say and some agree
Dicen que Carlos Vives ya no canta vallenato
They say that Carlos Vives no longer sings vallenato
Y me quedo pensando si aún conservo el sentimiento
And I'm left wondering if I still have the feeling
Que aprendí de mis viejos con su amor no he sido ingrato
What I learned from my parents with their love, I have not been ungrateful
Por eso en todas partes se escucha el Rock de mi Pueblo
That's why the Rock of my Town is heard everywhere
Que cuenta con orgullo que es Hijo del Vallenato
Who proudly says that he is a Son of Vallenato
Yo siempre cantaré, historias de mi pueblo
I will always sing, stories of my people
Momentos de un ayer, futuro de mi ensueño
Moments of yesterday, future of my dream
Yo siempre volveré por los caminos viejos
I will always return to the old roads
Sendero natural, de los hombres sinceros
Natural path, of sincere men
Dicen que Carlos Vives ya dejó a Egidio Cuadrado
They say that Carlos Vives has already left Egidio Cuadrado
Que se fue pa' Miami que ahora se volvió Rockero
That he went to Miami that now he became a Rocker
Pero yo a mis amigos los corrijo y les contesto
But I correct my friends and answer them
Que es el Rock de mi Pueblo que también es Fonsequero
What is the Rock of my Town that is also Fonsequero
Y por si alguna duda les quedara a mis amigos
And in case my friends have any doubts
Que no se les olvide si algún día siguen mis pasos
Don't forget if one day you follow in my footsteps
Cuando vayan a España y pregunten por Carlos Vives
When they go to Spain and ask for Carlos Vives
Claro dirá la gente es el Rey del Vallenato
Of course people will say he is the King of Vallenato
Yo siempre cantaré, historias de mi pueblo
I will always sing, stories of my people
Momentos de un ayer, futuro de mi ensueño
Moments of yesterday, future of my dream
Yo siempre volveré por los caminos viejos
I will always return to the old roads
Sendero natural, de los hombres sinceros
Natural path, of sincere men
Y volveré del Valle a la provincia de Padilla
And I will return from the Valley to the province of Padilla
Siguiendo la esperanza de una tierra prometida
Following the hope of a promised land
Y cruzar el desierto buscando la nueva senda
And cross the desert looking for the new path
Siguiendo los caminos de Francisco La Leyenda
Following the paths of Francisco La Leyenda
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
CARLOS VIVES