Below, I translated the lyrics of the song Tristi by Lacrim from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
J'suis sur le cul
J'suis sur le Cul Municipality
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance
Pour pouvoir me pendre
Pour pouvoir me pendre
Hiver, été on y était en effet
Hiver, été on y était en effet
Khey, combien mentent sur la version des faits?
Khey, combien mentent sur la version des faits?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge
J'ai déjà des amis qui l'auront fait
J'ai déjà des amis qui l'auront fait
J'ai du charisme
J'ai du Charisme
J'roule dans paris
J'roule Dans Paris
J'suis calibré où toute zone est à risque
J'suis calibré où toute zone est à risque
Traficanté, on jette des valises
Traficanté, on jette des valises
Des dépenses énormes, on est loin d'l'avarice
Des dépenses énormes, on est loin d'l'avarice
T'es passé comme larusso
T'es passé comme larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
All is well, my family lives inside a luxury home
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Mon cœur est dur comme mes dorsaux
Mon cœur est dur comme mes dorsaux
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Toit panoramique avenue clémenceau
Toit panoramique avenue clémenceau
Frère j'ai plus l'temps tu sais comment c'est
Frère j'ai plus l'temps tu sais comment c'est
Y'a encore des rappeurs qui vendent des doses
Y'a encore des rappeurs qui vendent des doses
Lacrim, ghali: 'ça va commencer'
Lacrim, ghali: 'ça va commencer'
Pendant la pub on mettra vos doss'
Pendant la pub on mettra vos doss'
Yeah yeah yeah
yes yes yes yes
Volevo fare i soldi con i dischi
I wanted to make money with records
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
I had the eyes of those who saw the bitter
Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano
Stay away from the risks, which do not take you very far
I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi
My biggest monsters I've seen in blitzes, whistles
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
I wanted to grow up even though at twenty you're sad
Tristi, tristi, tristemente tristi
Sad, sad, sadly sad
Tristi, tristi, tristemente tristi
Sad, sad, sadly sad
I fratelli venuti col bateau, no titanic
The brothers who came with the bateau, no titanic
Mamma prepara un piatto se karim viene in italie
Mom prepares a dish if karim comes to italie
Fuck les rappeurs avec les sucettes
Fuck les rappeurs avec les sucettes
Shout out à tous les 7bouset
Shout out à tous les 7bouset
Salut san vittore, salut fresnes
Salut san vittore, salut fresnes
J'suis avec lacrim de la crème
J'suis avec lacrim de la crème
Mamma ti amo, papà je t'aime
Mommy I love you, dad je t'aime
La vita è gomorra, la vita è la haine
Life is gomorrah, life is the haine
Bo-bo-bom hein cartouche ma3ndouch
Bo-bo-bom hein cartouche ma3ndouch
Couscous di flus, pizza-kebab, fuck le halouf
Couscous of flus, pizza-kebab, fuck le halouf
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Here I was born, I friar here I was born
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
You have a clean face and you want to have it cut off
Ti vedo affascinato perché sei abituato ai ferrero rocher
I see you fascinated because you are used to ferrero rochers
Ma questa strada almeno per me
But this road at least for me
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato a me
What took me away is more than what he gave me
Volevo fare i soldi con i dischi
I wanted to make money with records
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
I had the eyes of those who saw the bitter
Stare lontano dai rischi, che non ti portano molto lontano
Stay away from the risks, which do not take you very far
I miei mostri più grandi li ho visti nei blitz, nei fischi
My biggest monsters I've seen in blitzes, whistles
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
I wanted to grow up even though at twenty you're sad
Tristi, tristi, tristemente tristi
Sad, sad, sadly sad
Tristi, tristi, tristemente tristi
Sad, sad, sadly sad
Outro
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mom told me time is money
Il ricco cammina frà, il povero corre
The rich walk frà, the poor man runs
Tunis-algerie, paris-milano
Tunis-algerie, Paris-Milan
Papà io non seguirò le tue orme
Dad, I'm not going to follow in your footsteps
Des traces de couteaux dans l'dos
Des traces de couteaux dans l'dos
Tout mon bien sort de son ventre
Tout mon bien sort de son ventre
Fiston aies de vrais potos
Fiston aies de vrais potos
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Thaurus Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Karim Zenoud, Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti