Freestyle Lyrics in English Lacrim

Below, I translated the lyrics of the song Freestyle by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esto es pa' que sepan, hijos de su puta madre
Esto es pa' que sepan, hijos de su puta madre
Que aquí con el Cuarenta, el Chivo Loco
What with the Cuarenta, the Chivo Loco
Bola de perros
Dog bola
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros no se van a morir en vano
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros ne vano a mortir en vano
Y cuando entren, van a entrar a como salieron, hijos de su puta madre
When you enter, you enter as a salieron, the children of your mother
¿Quieren jugarle al verga?
¿Who can enjoy the juice?
Le van a jugar, hijos de su puta madre
Le van a jugar, hijos de su puta madre
Puta madre
Puta madre
Es área de nosotros, nadie se agüite
Es área de nosotros, nadie se agitation
Hijos de su puta madre
Hijos de sa puta madre
Tu sais mon frère je reviens de très loin, ici y a pas de bons à rien
You know my brother I have come from a long way away, there are no good for nothing people here
Je vais reprendre tout le coin, dans ton cul je mets le poing
I'm going to take over the whole corner, in your ass I put my fist
Igo même aux arrivants, j'ai jamais fumé de foin
Igo even to the arrivals, I have never smoked hay
On court après les loves, je sais qu'ils veulent nous éteindre
We run after loves, I know they want to extinguish us
Mes rêves sont d'couleur mauve, à la recherche de ma louve
My dreams are purple in color, looking for my wolf
Y a que Dieu qui nous éprouve, surtout la mort qu'on éprouve
It is only God who tests us, especially the death we experience
Frère dans la street là c'est très chaud quelques équipes
Brother in the street, it's very hot, some teams
Quelques rafales, tomato, l'téléphone est branché, y a deux micros dans ta vago
A few bursts, tomato, the phone is connected, there are two microphones in your vago
Comico, gros mytho, t'es là-bas pour des infos
Comico, big mytho, you are there for information
Regarde ton Snap, rien qu'il t'espionne, veut ta peau
Look at your Snap, just spying on you, wants your skin
Donne-moi un stop, tu donnes le dos, t'es K.O
Give me a stop sign, you give your back, you're knocked out
Un petit freestyle et puis, bientôt, t'as R.I.P.R.O
A little freestyle and then, soon, you have R.I.P.R.O
Du roro, du platine, tu bicraves, mon salaud
Roro, platinum, you bicrave, my bastard
J'rêve d'habiter où l'homme n'a jamais été
I dream of living where man has never been
Ici, la balle remplace amabilité
Here, the ball replaces kindness
C'est tellement dur de faire preuve d'humilité
It's so hard to be humble
Dieu me pardonne si j'ai pas toujours été
God forgive me if I haven't always been
Un tas d'péchés mais sachez qu'j'imagine
A bunch of sins but know that I imagine
Qu'le filtre d'la pureté est plus que fragile
That the filter of purity is more than fragile
Se repentir n'est pas chemin facile
Repenting is not an easy path
Le jour de la paix, ton ami t'assassine
On the day of peace, your friend murders you
Des filles, des liasses, des sses-f', des sacs de shit, de coke
Girls, bundles of shit, bags of shit, coke
Des goves, poto, j'suis pas stupide, elle veut mes lovés quand je dors
Goves, buddy, I'm not stupid, she wants me curled up when I sleep
Elle cherche mon phone, qu'est ce qu'elle est folle, qu'est ce qu'elle est bonne
She's looking for my phone, she's crazy, she's good
J'connais la vie, j'connais les torts, j'connais la peur, j'connais les codes
I know life, I know wrongs, I know fear, I know the codes
Encore ici, mon fantôme rode, c'est la full moon, j'me transforme
Still here, my ghost roams, it's the full moon, I'm transforming
Big spliff on the blood, je dors sur la côte, une bête d'entrecôte
Big spliff on the blood, I sleep on the coast, a beast of steak
Audemars Royal Oak, arrivage de coke, les keufs sur la côte
Audemars Royal Oak, arrival of coke, the keufs ​​on the coast
J'accumule les fautes, j'rêve, j'rêve que d'émeraudes, Versac' tout est gold
I accumulate mistakes, I dream, I only dream of emeralds, Versac' everything is gold
We fuck all the world j'dormais dans la Ford, ma haine est trop forte
We fuck all the world I slept in the Ford, my hatred is too strong
Je connais la ville, t'es qu'un touriste, pourquoi venir quand ça pue le risque?
I know the city, you're just a tourist, why come when it stinks of risk?
Prendre 200 eu' sur un litre de zipette j'appelle pas ça un être grossiste
Taking 200 eu' on a liter of zipette I don't call that being a wholesaler
D'puis deux semaines, il fait pas beau, tu vas voir la mort sur le chapeau
For two weeks, the weather hasn't been nice, you're going to see death on the hat
C'est Ali la Pointe featuring el Chapo ne bégaye pas quand t'es au bigo
It's Ali la Pointe featuring el Chapo don't stutter when you're in bigo
On a déjà c'que tu me proposes, Sicario tah les Narcos
We already have what you're offering me, Sicario tah the Narcos
À Monaco, j'suis au Sass Café et au parloir, j'mange des tacos
In Monaco, I'm at the Sass Café and in the visiting room, I eat tacos
C63 dans les rues de Paname oui je suis tout seul calibré
C63 in the streets of Paname yes I am all alone calibrated
Ouais des fois je pense à quand j'étais gosse
Yeah sometimes I think about when I was a kid
Y avait rien de chelou mais bon, les temps changent, moi aussi!
It wasn't anything weird but hey, times change, me too!
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros no se van a morir en vano
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros ne vano a mortir en vano
Y cuando entren
When you enter
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lacrim
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LACRIM