Below, I translated the lyrics of the song RIO by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Niquer des mères, c'est mon hobby
Picnicing mothers is my hobby
3.57 sous mon gucci
3.57 under my gucci
Rose noire et des bougies
Black rose and candles
Tupac est encore en vie
Tupac is still alive
J'suis plus traqué par la bac, rebeu
I'm more stalked by the bin, rebeu
D'autres au service qui font les boniches
Others in the service who make the boniches
On ment jamais sur les faits, rebeu
We never lie about the facts
On nique tout rebeu, je suis très riche
I'm very rich
Pardonnez-moi, je vous aime vraiment
Forgive me, I really love you
J'ai vu son jeu c'est de suivre le vent
I saw his game is to follow the wind
Tu sais qu'on t'attends devant
You know we're waiting for you in front of
J'ai mes enfants qui m'attendent mais bon
I have my children waiting for me but hey
Papa maman sont divorcés
Mom Dad Are Divorced
D'amour toujours été dispensé
Love always been dispensed
J'fume que de la frappe de baiser
I smoke that from the kissing knock
En cellule ça m'évite de penser
In a cell it saves me from thinking
Dix minutes, j's'rais vers melrose place, yao
Ten minutes, I'd go to melrose place, yao
Quand les keufs arriveront dans la tess, yao
When the keufs arrive in the tess, yao
Promenade, douche, parloir, salle d'attente
Walk, shower, parlour, waiting room
Passé l'âge, rebeu, yo
Past age, rebeu, yo
J'veux du cash, rebeu, yo
I want cash, rebeu, yo
J'veux ma place, rebeu, yo
I want my place, rebeu, yo
J'irais m'faire tirer d'ssus à rio
I'd go and get shot in rio
J'ai deux litrons dans la clio
I have two litrons in the clio
Mama je t'aime mais 'adios'
Mama I love you but 'adios'
Sicario du barrio
Sicario of the barrio
Je m'serais battu comme un lion, mon dieu
I would have fought like a lion, my god
Ce qu'on te ferais pas pour deux millions, mon dieu
What we wouldn't do to you for two million, my God
Du vison, du saint émilion, pardon mon dieu
From the mink, from the holy emilion, my god's sake
Regarde mes yeux, j'fume de la beuh, mon dieu
Look at my eyes, I smoke weed, my god
J'fais de la monnaie, monnaie
I make change, change
La nuit dans la porsche, j'en ai plein les poches
At night in the porsche, I have plenty of pockets
Mais j'suis pas heureux
But I'm not happy
J'ai le cœur qui saigne, mes larmes tombent du ciel
My heart bleeds, my tears fall from the sky
Mais j'en parle peu
But I don't talk much about it
J'attends que ça se tasse
I'm waiting for it to settle down
La température est cool
The temperature is cool
J'entends la tempête, seuil de la colère pour lâcher les douilles
I hear the storm, threshold of anger to let go of the shell casings
Fils de pute, oui t'es personne
Son of a bitch, yes you're nobody
Les couilles, le cerveau, pas le biff qui façonne
The balls, the brain, not the biff that shapes
Quatre amis, j'suis le cinquième qui rançonne
Four friends, I'm the fifth who ransoms
Jack daniel et puis smith et wesson
Jack daniel and then smith and wesson
Boss de boston
Boston Boss
J'ai mes gosses, mon 6 litres 3 qui consomme
I have my kids, my 6-liter 3 that consumes
Coup de fusil ça nous casse
Gunshot it breaks us
J'attends que mon fils en 4x4 se casse
I'm waiting for my son in a 4x4 to break
J'repars à l'aube, j'ai 100k à jeter à milan, j'dormirais jeudi
I leave at dawn, I have 100k to throw in milan, I would sleep Thursday
Tu as ceux qui ont dormi 30 ans
You've got the ones who slept for 30 years
Tu as ceux qui ont 30 ans de vie
You've got the ones who have 30 years of life
Venez voir, venez voir
Come and see, come and see
Ma grande baignoire est en ivoire
My big bathtub is ivory
Vie de fou, la tess faut la voir pour le croire
Crazy life, yours must be seen to believe it
Que des hommes dans le miroir
Only men in the mirror
J'irais m'faire tirer d'ssus à rio
I'd go and get shot in rio
J'ai deux litrons dans la clio
I have two litrons in the clio
Mama je t'aime mais 'adios'
Mama I love you but 'adios'
Sicario du barrio
Sicario of the barrio
Je m'serais battu comme un lion, mon dieu
I would have fought like a lion, my god
Ce qu'on te ferais pas pour deux millions, mon dieu
What we wouldn't do to you for two million, my God
Du vison, du saint émilion, pardon mon dieu
From the mink, from the holy emilion, my god's sake
Regarde mes yeux, j'fume de la beuh, mon dieu
Look at my eyes, I smoke weed, my god
J'fais de la monnaie, monnaie
I make change, change
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Karim Zenoud, Mohamed Fezari