Né Pour Mourir Lyrics in English Lacrim

Below, I translated the lyrics of the song Né Pour Mourir by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu t'attendais à quoi? Ce sont des sauvages
What did you expect? They are savages
Un groupe vole une chèvre à un autre groupe et en rien de temps ils se massacrent mutuellement
A group steals a goat from another group and in no time they slaughter each other
Je n'ai jamais vu de sauvageons faire une chose pareille
I've never seen wildlings do such a thing
Je n'ai jamais vu une chose pareille de toute ma vie
I've never seen such a thing in my entire life
Les morts te font-ils peur?
Do dead people scare you?
Ils ont tué même les enfants
They even killed the children
Une chance qu'on ne soit pas des enfants
It's lucky that we're not children
L'ami j'étais jeune, tu sais, c'était la guerre dans ma tête
My friend, I was young, you know, it was war in my head
J'avais besoin de fresh, d'eau fraîche, donc j'suis parti gratter sous la terre
I needed fresh, fresh water, so I went to scratch under the earth
C'est vrai que j'en garde des traces indélébile
It’s true that I keep indelible traces of it
Nique sa mère la pute au Benny B
Fuck his mother the whore at Benny B
Je volais dans Belle Épine
I was flying in Belle Épine
Et bien pire, j'ai beaucoup tirer sans alibi
And much worse, I shot a lot without an alibi
Né en France, menacé comme la Libye
Born in France, threatened like Libya
Sur l'Coran qu'j'ai dû faire face
On the Koran that I had to face
Il faut poser pour faire la guerre, on a les billes
We have to pose to wage war, we have the balls
Le biff en aucunes pétasses
The biff in no bitches
Oui oui j'connais la rue
Yes yes I know the street
En 5 piges de son combien de raclots j'en ai mis a l'amende?
In 5 shots of sound, how many people have I fined?
C'est le vécu qui parle comme un clandé dans une grosse berline allemande
It's the experience that speaks like a gangster in a big German sedan
Illégalement, on fait du biff et si tu prends ce biff on t'enlèves les ligaments
Illegally, we make a biff and if you take this biff we remove your ligaments
J'ai la maladie d'amour, une grosse liasse c'est mon médicament
I have love sickness, a big wad is my medicine
J'ai mangé la pierre maintenant je veux des diamants
I ate the stone now I want diamonds
Du cash encore et puis de l'or pur
Cash again and then pure gold
J'ai des cernes de fous, sa mère la putain
I have crazy dark circles, his mother the whore
Je ne vis que pour lui et je ne dors plus
I only live for him and I don't sleep anymore
Comment me qualifié? 2 balles, situation clarifiée
How do I qualify? 2 bullets, situation clarified
Mon Dieu je vous demande pardon car ce meurtre est déjà planifié
My God I beg your forgiveness because this murder is already planned
J'vis dans la rue faudrait qu'tu fumes toute mon équipe
I live in the street you would have to smoke my whole team
Oui, le respect fait l'homme
Yes, respect makes a man
Il faut des couilles le reste se paye en liquide
You need balls, the rest is paid in cash
Appelle moi si tu veux te faire attacher
Call me if you want to get tied up
Sa mère la pute à celui qui veut me clasher
His mother is the whore of anyone who wants to clash with me
Fâché, j'vais t'montrer qui tient le manche
Angry, I'll show you who's holding the handle
Bouffon je navigue où tu n'as pas pieds
Jester I sail where you have no feet
J'me jette dans la foule
I throw myself into the crowd
Tu sais pas comment faire siffler les douilles
You don't know how to make the cartridges whistle
Paname même ville même contact
Panama same city same contact
Tu sais que rien ne sert de faire le fou
You know there's no point in acting crazy
Thug life, l'ami, je la vis
Thug life, friend, I live it
Personne me ressuscite, j'ai tout baisé dans ma ville
Nobody resurrects me, I fucked up everything in my city
Demande à Jean-Micard et Michlouk ils vont te dire
Ask Jean-Micard and Michlouk they will tell you
Qui sont les salopes et qui sont les bandits
Who are the sluts and who are the bandits
J'suis dans le club lourde est la sacoche
I'm in the club, the bag is heavy
Celui qui joue de trop j'lui en mets 3 dans sa gorge
Whoever plays too much I'll put 3 down his throat
J'suis pas dans un film
I'm not in a movie
Si tu t'échappes, demain matin j'serais devant ta porte
If you escape, tomorrow morning I'll be in front of your door
Je peux pas faire la salope, nous sommes tous nés pour mourir
I can't be a bitch, we're all born to die
J'suis dans Call Of, même l'Enfer va me maudire
I'm in Call Of, even Hell will curse me
Salope, dis-moi qui va me finir?
Bitch, tell me who's gonna finish me?
Salope, tu la verras pas venir
Bitch, you won't see it coming
La salope, nous sommes tous nés pour mourir
The bitch, we are all born to die
J'suis dans Call Of, même l'Enfer va me maudire
I'm in Call Of, even Hell will curse me
Salope, dis-moi qui va me finir?
Bitch, tell me who's gonna finish me?
Salope, tu la verras pas venir
Bitch, you won't see it coming
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lacrim
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LACRIM