Below, I translated the lyrics of the song Intocable by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ok lacrim you
Ok lacrim you
J'en ai beaucoup sur la conscience fréro tu sais qu'on est fort
I have a lot on the brother consciousness you know we are strong
J'ai un putain d'sourire aux lèvres quand tu m'parles de mes torts
I have a fucking smile on my face when you tell me about my wrongs
La porte était fermée, oui j'suis rentré par la fenêtre
The door was closed, yes I went in through the window
C'est vrai qu'jvoulais t'baiser ta mère on m'a dit: 'prend toi pas la tête'
It's true that I wanted to you your mother I was told: 'Don't take your head'
T'as beau mettre des bandanas de tupac t'es la rumeur
You may be putting on tupac bandanas, but you're the rumor
Je hais comme un tueur, et j'aime comme un dictateur
I hate like a killer, and I love like a dictator
Comme à l'époque yougataga on voulait tout pakave
As in the time yougataga we wanted everything pakave
Là comme frank lucas, j'ai mon tapis en alpaga
There as frank lucas, I have my alpaca carpet
On a des problèmes personnels faut pas rentrer dans l'detail
We have personal problems should not go into detail
On y vois pas le pire elle pourrait puiser dans tes failles
We can't see the worst, she could tap into your flaws
Et mon moteur fait 'vroum vroum' j'roule à saint-michel
And my engine makes 'vroum vroum' I drive to saint-michel
On a la tonne à 600.000 au bled on va nichan
We've got the ton at 600,000 in the bled we go nichan
A pars si on m'allume mon bébé j'suis dans les temps
A go if I turn on my baby I'm on time
J'revois la directrice me dire t'es foutu dans huit ans
I see the principal telling me you're screwed in eight years
J'vois mon père avec des larmes mais pris par la déception
I see my father with tears but taken by disappointment
Les fils de généraux qui m'attendent à la réception
The sons of generals waiting for me at the reception
Tu donnes à tout paname l'ami de quoi tu parles des sous comme le tarot
You give any paname the friend you're talking about pennies like tarot
J'sais qu'il veulent nous graille, nous graille, nous graille, nous graille, et qu'on prenne un k.o
I know they want to scriel us, scratch us, scrige us, and we take a k.o
Teinter la vago, fuir tous ces barjos, quelques mythos, qui mènent en bateau
Ting the vago, flee all these barjos, some mythos, who lead by boat
Qui nous souhaite le malheur, voudraient nos valeurs
Who wishes us misfortune, would like our values
Qui pourraient tuer pour voler ta paye, fais gaffe à ton dos
Who could kill to steal your paycheck, watch your back
Sâle batârd tous l'or du monde vaut pas l'sourire de lwalida
Batârd sle all the gold of the world is not worth the smile of lwalida
L'amour c'est comme la drogue ça coûte moins cher à meda
Love is like drugs it costs less to meda
C'est l'algérie feat le maroc fuck leur musique c'est d'la carotte
It's Algeria feat Morocco fuck their music it's carrot
Ce qui fait l'homme c'est pas l'oseille c'est la parole
What makes man not the sorrel is the word
L'argent propre on le salit, la sacem part dans des gommes
Clean money is dirty, sacem goes into gums
Et pour gratter les remises de peine que ça retourne à l'école
And to scrape the remissions let it go back to school
Là j'me fais masser par nicole
There I get massaged by nicole
J'fume un zdeh et je picole
I smoke a zdeh and I drink
Sourire au coin j'en rigole
Smiling at the corner I laugh
J'attends patiemment la récolte
I wait patiently for the harvest
Parigo comme m'bappé, bâtard a des papiers
Parigo as i'm bappy, bastard has papers
Les condés veulent des photos, poto ils veulent plus mes papiers
The cons and don't want pictures, poto they don't want my papers anymore
Grillé comme un rdv devant l'palais des congrés
Grilled like a date in front of the convention hall
Avec moi faut pas bégayer mais faut parler que concrèt
With me must not stutter but must speak that conceived
Y'a ceux qui guettent et ceux qui bute hein
There are those who are waiting and those who stumble huh
Le gérant qui récolte le butin
The manager who collects the loot
Qui ramène ça au boss posé pépère avec sa putain
Which brings it back to the boss who's down with his whore
Yougataga lacrim t'sais bien qu'on est parti de rien
Yougataga lacrim you know that we started from nothing
Avant d'faire d'l'oseille dans l'pe-ra nous on en a fait sur le terrain
Before making sorrel in the pe-ra we did it on the ground
Tu donnes à tout paname l'ami de quoi tu parles des sous comme le tarot
You give any paname the friend you're talking about pennies like tarot
J'sais qu'il veulent nous graille, nous graille, nous graille, nous graille, et qu'on prenne un k.o
I know they want to scriel us, scratch us, scrige us, and we take a k.o
Teinter la vago, fuir tous ces barjos, quelques mythos, qui mènent en bateau
Ting the vago, flee all these barjos, some mythos, who lead by boat
Qui nous souhaite le malheur, voudraient nos valeurs
Who wishes us misfortune, would like our values
Qui pourraient tuer pour voler ta paye, fais gaffe à ton dos
Who could kill to steal your paycheck, watch your back
Cousin, pourrait, t'niquer, ta mère, rata, comme dans, rue de, palerme
Cousin, could, you, your mother, rata, as in, street of, palerme
Salaire, rio, string fe, -sses à l'air, frérot, tôt ou tard, que des galères
Salary, rio, string fe, -sses in the air, brother, sooner or later, that galleys
Chez nous la haine est une fleur qui pousse, sans qu'on l'arrose
In our country, hatred is a flower that grows, without being watered
Ma famille me tient à coeur, mon burberry me tient au carreau
My family is close to my heart, my burberry is holding me to the tile
C'est you' toujours aussi paro, big up à ceux derrière les barreaux
It's you' always as paro, big up to those behind bars
Un zdeh, une feuille, une garo, j'suis sur le kilimandjaro
A zdeh, a leaf, a garo, I'm on kilimanjaro
Tu donnes à tout paname l'ami de quoi tu parles des sous comme le tarot
You give any paname the friend you're talking about pennies like tarot
J'sais qu'il veulent nous graille, nous graille, nous graille, nous graille, et qu'on prenne un k.o
I know they want to scriel us, scratch us, scrige us, and we take a k.o
Teinter la vago, fuir tous ces barjos, quelques mythos, qui mènent en bateau
Ting the vago, flee all these barjos, some mythos, who lead by boat
Qui nous souhaite le malheur, voudraient nos valeurs
Who wishes us misfortune, would like our values
Qui pourraient tuer pour voler ta paye, fais gaffe à ton dos
Who could kill to steal your paycheck, watch your back
Outro
Ewewewe, fais gaffe à ton dos
Ewewewe, watch your back
Yougataga, lacrim, ripro 3
Yougataga, lacrim, ripro 3
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Karim Zenoud, Younes Latifi, Mohamed Fezari