Below, I translated the lyrics of the song Sur ma mère by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
A.w.a the mafia my nigga
A.w.a the mafia my nigga
J'prends l'attitude, ennemis par terre
I take the attitude, enemies on the ground
On a l'habitude
We're used to it
Frère le bitume on lui a baisé sa mère
Brother the bitumen was fucked his mother
C'est la survie, on n'a qu'une vie
It's survival, we only have one life
J'ai pris mon épée, monté le cheval
I took my sword, rode the horse
Et si c'est la guerre, il faut que l'on gagne
And if it's war, we have to win
On vient du 9-4 on a tout pris, paye à tout prix
We've just come from 9-4, we took everything, pay at all costs
Y'a l'oseille, qui rend fou
There's the sorrel, which drives you crazy
Et des tes-shmit, qui sont partout
And tes-shmit, which are everywhere
Dans un gros fer, deux voyous
In a big iron, two thugs
Pour se refaire
To remake yourself
Sur ma mère, sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother, on my mother
A.w.a, j'leur ai niqué leur mère
A.w.a, I told them their mother
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother
Rien qu'ils parlent ils vont rien faire, ils vont rien faire
Nothing they talk about they're not going to do anything, they're not going to do anything
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Pour le moment, on est tous au vert
Right now, we're all green
Ils ont pété sany, vingt kilos d'herbe
They farted sany, twenty kilos of grass
Toute la cité qui t'aime, on pense à toi le frère
The whole city that loves you, we think of you brother
T'es notre ami, c'est pour la vie, la vie
You are our friend, it is for life, life
Un tokarev, j'éteins tes rêves
A tokarev, I extinguish your dreams
Il dit qu'il t'aime, et t'fume comme un traître
He says he loves you, and smokes you like a traitor
Ce fils de pute fait la bise à tes ennemis
This son of a bitch kisses your enemies
C'était ton ami, ami
He was your friend, friend
Combien t'aiment combien à la fin vont te la mettre
How much love you at the end will put it to you
Trop ont les crocs, trop ont les crocs
Too many have fangs, too many have fangs
Le matin te fait, le soir il fait la fête
In the morning makes you, in the evening he celebrates
Sur ma mère, sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother, on my mother
A.w.a, j'leur ai niqué leur mère
A.w.a, I told them their mother
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother
Rien qu'ils parlent ils vont rien faire, ils vont rien faire
Nothing they talk about they're not going to do anything, they're not going to do anything
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Rien ne sert de brailler
There's no point in yelling
Frère t'sais qu'on est doués
Brother you know we're good at
Le diable veut me noyer
The devil wants to drown me
Et les anges envoient plein de bouées
And the angels send a lot of buoys
Pourquoi leur faire des cadeaux
Why give them gifts
J'ai mis mon cœur en travaux
I put my heart into work
Tu veux me faire dans le dos
You want to do me in the back
J'appuierai plus qu'il le faut
I'll support more than I need to
Il faut jamais menacer
You must never threaten
Rien ne crie plus que les douilles
Nothing screams more than the shell casings
Tu as beau prendre de la c
You may be taking some c
Pour t'sentir pousser des couilles
To feel you grow balls
Tu t'es gourré, sale fils de pute
You've been eating, you filthy son of a bitch
Tu sais pas, comme tony
You don't know, like a tony
Dans quelle merde tu t'es fourré
What shit you got yourself into
Mort dans le film, numéro un, faut toujours respecter
Death in the film, number one, must always respect
Faut qu'tu chasse si t'as faim
You have to hunt if you're hungry
Dans la vie y'a pas d'place pour quelqu'un d'endormi
In life there is no room for someone asleep
Sois toujours méfiant envers celui qui t'envie, qui t'envie
Always be suspicious of the one who envys you, who envy you
Sur ma mère, sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother, on my mother
A.w.a, j'leur ai niqué leur mère
A.w.a, I told them their mother
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Sur ma mère, sur ma mère
On my mother, on my mother
Rien qu'ils parlent ils vont rien faire, ils vont rien faire
Nothing they talk about they're not going to do anything, they're not going to do anything
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes, bah yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Djamel Fezari, Aurelien Mazin, Karim Zenoud