Below, I translated the lyrics of the song Jvlius by Lacrim from French to English.
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Bad b*tch with an accent, I wake up from a great night
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Deal in a Golf 7, another day I'm alive, thank God
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Yeah, they wanna do me the C way, sure
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
I'm in my thirties, yeah Arab, still learning to live
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
With one kick, you went through the window
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
You know I could become the mayor of my city
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Stash a million packs of ten-thousand bills
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Look at me loser, I'm the ghost of your dreams
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Look at me loser, I've got a deadly appetite
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
I'm gonna f*ck them real hard like Khabib at a party
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
We cut the coke to make triple this year
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Yeah illegal trafficking, cops on bikes
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
You screw us on the deal, we smoke you like a butt
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
I'm like every hood dog and on my mom's life
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
I've got vice, I see them circle my d*ck, circle my money
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Bro, calmly, he says he's waiting for you
Tu sais qu'il ment, yo
You know he's lying, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
There's no innocent, lead or cash
C'est l'argent du sang
It's blood money
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
We're not broke, too many haters on our back
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
'Cause I've got this, this, this, I've got leeches on my skin
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
We're here, here, here, the girls say we're handsome
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
It goes rah-rah-rah, and you hear the exhaust noise
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
I've got haters on my back, I've got b*tches on my back
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
I've got liars on my back, a burst and exhaust noise
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
'Cause I've got millions of euros, I've got haters on my back
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
I've got b*tches on my back, I've got liars on my back
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Your girl hasn't answered for six days
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
No more cash, you wonder if she left you
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Twenty heavies is my city's heritage
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
In this rap game, f*ck, the dice are rigged
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Now we've got the hype, the real ones back us
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Chile, dump the body, the dope's in the port
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, helmet black, sun to stop me drinking
T'sais vivre c'est mieux que croire
You know living's better than believing
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
I'm f*cking the finest tonight, yeah yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
In this world of b*tches put your heart in a fridge
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais
You can suck me all you want, you'll never get my phone, never
Mon nom dans le talkie
My name on the walkie
Poucave par un junkie
Snitched on by a junkie
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Bro, calmly, he says he's waiting for you
Tu sais qu'il ment, yo
You know he's lying, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
There's no innocent, lead or cash
C'est l'argent du sang
It's blood money
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
We're not broke, too many haters on our back
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
'Cause I've got this, this, this, I've got leeches on my skin
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
We're here, here, here, the girls say we're handsome
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
It goes rah-rah-rah, and you hear the exhaust noise
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
I've got haters on my back, I've got b*tches on my back
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
I've got liars on my back, a burst and exhaust noise
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
'Cause I've got millions of euros, I've got haters on my back
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
I've got b*tches on my back, I've got liars on my back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Karim Zenoud