Below, I translated the lyrics of the song Poutine by Lacrim from French to English.
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Hey, I'm chill, smoking weed in front of Call of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Cause I pulled six figures this month
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
That b*tch didn't even get my d*ck
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
She even says she got a kid from me
J'ai du poids sur l'dos, dos
I got weight on my back, back
Et je sais que les démons m'observent
And I know the demons are watching me
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Hand in their culo, we do the dirty work
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Like your dad, I got the same dark circles
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Riot squad vans, beasts from the prisons
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
No slow season, my girl will get her mink
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
F*ck your grandma, that's your ambition
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
For money I'd strangle a bison myself
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Tell 'em belek, in a rain of bullets el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
My pair of shoes, nine-forty bucks
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
For the cash you need way more than parental consent
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Bro, even Thailand's turning routine
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Let's make Putin taste some Chivas
Gros, j'me vois sur la plage
Bro, I picture myself on the beach
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
My brothers avenging me got your brother hostage
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
You know a bullet tells the truth, you get what you deserve
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
F*ck your mom, I'm VIP, first class on Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
I stack 'em, scooping purple bills
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Same as Parisians, Marseillais and Lyonnais
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Upgraded, 4.0, we count deeds, no use meowing
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
I don't give a f*ck if you're good
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
SCH is the machine gun, Rimkus the shotgun
Quelques lacunes à combler
A few gaps to fill
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
I'll leave the legacy, still breeding
Loin des Buddha, toujours une kishta
Far from the Buddhas, always holding a wad
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
I keep clear of liars bragging tons in shisha bars
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, we f*ck 'em on the spot, no credit, credit
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Their moms, I'm fed up, I'm comfy
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore and Belek are Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
We cooked the beats in Bucharest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Cold, we don't give a f*ck about your caresses
Fini la paresse, lâchez la laisse
Laziness is over, drop the leash
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
They'll say they threw us off the cliff
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
We're too strong, you know we f*ck 'em
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Number one, they're all gonna faint
Hé hé hé Lacrim
Heh heh heh Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
History's written and I'm holding the pen
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
I f*ck 'em, it's the street, no philosophy teacher
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Whatever they say, I'm gonna school 'em
Tous mes tits-pe courent après les condés
All my lil bros are chasing the cops
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
We stack cash, bro, I'm seasoned
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de
You talk on me, you're just a hijo de
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
There are guns, men who kill for us
J'suis au restau, tu fais le grand écart
I'm in the restaurant, you're doing the splits
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Some sons of b*tches wanna see me die
J'amène mon fils au Monte Carl'
I take my son to Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
You know guns beat silence
Trop pour le trône, ramène le divan
Too big for the throne, bring the couch
Du biff à la tess, c'est hallucinant
From cash to the projects, it's insane
Depuis tout gosse on mange le ciment
Since we were kids we've been chewing concrete
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Mohamed Fezari, Karim Zenoud