Below, I translated the lyrics of the song J’suis Qu’un Thug by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Tu fais shab tu m'es cher tu sais où me trouver
You do shab you are dear to me you know where to find me
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Même si t'as le pare-balles j'vais quand même te trouer
Even if you have bulletproof I'm still going to pierce you
D'où je viens tu connais je n'ai rien à prouver
Where I come from you know I have nothing to prove
Des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Coiled, coiled, coiled, coiled
T'as le permis de poucave, j'ai l'permis de tuer
You have the license to kill, I have the license to kill
C'est la guerre, frérot j'sais c'que je vaux
It's war, brother I know what I'm worth
Ils veulent me tirer dans le dos
They want to shoot me in the back
Tous aveuglés par les gows
All blinded by the gows
Lacrim est venu tout rafler, t'es qu'un rigolo
Lacrim came to take everything, you're just a joke
Pas de cadeau, fumer mégots, j'ai grandi dans les enfers
No gifts, smoking butts, I grew up in hell
Nique ta mère si tu penses nous la faire
Fuck your mother if you think about doing it to us
Tu sais que rien n'est offert
You know nothing is offered
Tu vas goûter le FAMAS, il est mort à nous traquer nos verres
You're going to taste the FAMAS, it's dead to hunt down our glasses
Lunettes sur le nez, l'album il sort en été
Glasses on, the album comes out in the summer
Dis-leur Djamel il manque plus que leurs mères et leurs sœurs pour un vrai comité
Tell them Djamel, they are missing more than their mothers and their sisters for a real committee
J'ai des couilles, des grosses liasses, des gros billets
I have balls, big wads, big bills
Jamais dévié, jamais, comme moi en cité, y en a des milliers
Never deviated, never, like me in the city, there are thousands
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Tu fais shab tu m'es cher tu sais où me trouver
You do shab you are dear to me you know where to find me
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Même si t'as le pare-balles j'vais quand même te trouer
Even if you have bulletproof I'm still going to pierce you
D'où je viens tu connais je n'ai rien à prouver
Where I come from you know I have nothing to prove
Des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Coiled, coiled, coiled, coiled
T'as le permis de poucave, j'ai l'permis de tuer
You have the license to kill, I have the license to kill
J'veux faire le tour de la Terre
I want to go around the Earth
Reu-fré, ici c'est l'enfer
Reu-fre, this is hell
J'suis dans ma cité, personne à quitter
I'm in my city, no one to leave
Dormir en tôle depuis seize ans, vacciné
Sleeping in sheet metal for sixteen years, vaccinated
Devant la porte un gamos, dans mon équipe y a jamais?
In front of the door a gamos, in my team is there ever one?
Il faut des lovés, demain j'vais crever
We need to curl up, tomorrow I'm going to die
Suffit d'un sachet pour qu'on vienne te lever mon gros
All it takes is one bag for us to come and lift you up, my big guy.
Y a des mes-ar, pour te fumer ou te prendre ton gent-ar
There are mes-ar, to smoke you or take your gent-ar
Pour la bagarre, j'appelle Babou le barbare
For the fight, I call Babou the barbarian
Tu veux ronfler jusqu'à demain soir?
Do you want to snore until tomorrow night?
Frérot j'veux ma paye, la même que Robben
Brother, I want my pay, the same as Robben
Sur mon père qu'ils aiment trop la vie pour devoir la perdre
On my father that they love life too much to have to lose it
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Tu fais shab tu m'es cher tu sais où me trouver
You do shab you are dear to me you know where to find me
J'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug, j'suis qu'un thug ouais
I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug, I'm just a thug yeah
Même si t'as le pare-balles j'vais quand même te trouer
Even if you have bulletproof I'm still going to pierce you
D'où je viens tu connais je n'ai rien à prouver
Where I come from you know I have nothing to prove
Des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Coiled, coiled, coiled, coiled
T'as le permis de poucave, j'ai l'permis de tuer
You have the license to kill, I have the license to kill
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind