Below, I translated the lyrics of the song Solo by RIDSA from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paroles de la chanson solo
Solo song lyrics
On m'a souvent dit j't'emmène
I've often been told I'm taking you
Que des paroles en l'air
Only words in the air
Leur discours c'est le même
Their speech is the same
Les trahisons les coups dur
Betrayals hits hard
J'oublie rien et j'encaisse
I forget nothing and I cash
Derrière un sourire pour cacher ce qui me blesse
Behind a smile to hide what hurts me
Prenez c'que vous voulez
Take what you want
Muet face aux peines ça change pas
Mute in the face of punishments it does not change
On ma dit la vie est belle, pour moi
They tell me life is beautiful, for me
Elle manque de charme
She lacks charm
Alors ça tisse et ça traîne
So it weaves and drags
On n'a que ça pour oublier
That's all we have to forget
Et c'est la crise dans nos têtes
And that's the crisis in our heads
On sait plus à qui s'fier
We know more who to trust
Que des traîtres, j'le vois quand je saigne
Only traitors, I see it when I bleed
C'est ceux qui m'appelle frère
It's the ones who call me brother
Qui remue la plaie
That stirs the wound
Arrête ton cinéma, t'assumera pas ton rôle
Stop your cinema, don't take on your role
Ne couronne pas une femme
Don't crown a woman
Si tu n'assumes pas ton trône
If you don't assume your throne
Ce soir je prend le volant
Tonight I'm getting behind the wheel
Pied au plancher j'me sens léger
Foot to floor I feel light
Moi j'réfléchirai avant
I'll think before
Cupidon reprend tes flèches
Cupid takes back your arrows
Parfois je devient insolant
Sometimes I get insolnt
C'est comme ça que j'me protège
That's how I protect myself
J'ai peur des sentiments
I'm afraid of feelings
Dur de dire je t'aime
Hard to say I love you
Des fois j'veux quitter le sol
Sometimes I want to leave the ground
Te rejoindre au ciel
Join you in heaven
Quand mon téléphone sonne
When my phone rings
J'rêve que c'est toi qui m'appelle
I dream that it is you who calls me
Dur de rester fort
Hard to stay strong
Repose en paix
Rest in peace
Je suis toujours cet homme
I'm still that man
Qui fait tout pour te rendre fier
Who does anything to make you proud
On m'a souvent dit j't'emmène
I've often been told I'm taking you
Que des paroles en l'air
Only words in the air
Leur discours c'est le même
Their speech is the same
Les trahisons les coups dur
Betrayals hits hard
J'oublie rien et j'encaisse
I forget nothing and I cash
Derrière un sourire pour cacher ce qui me blesse
Behind a smile to hide what hurts me
Prenez c'que vous voulez
Take what you want
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
L'ami on dit rien on encaisse
The friend says nothing we cash in
On dira qu'c'est la vie
We'll say it's life
Je sais que souvent ça blesse
I know it hurts a lot
Mais, c'est qu'des on dit
But it is that they say
Sur ma route je prend de la vitesse
On my way I'm gaining speed
Moi il faut que j'oublie
I have to forget
Et on dit rien on encaisse
And we don't say anything, we cash in
On dira qu'c'est la vie
We'll say it's life
Je sais que souvent ça blesse
I know it hurts a lot
Mais bon c'est qu'des on dit
But hey it's that they say
Sur ma route je prend de la vitesse
On my way I'm gaining speed
Moi il faut que j'oublie
I have to forget
Comment réparer son cœur quand t'as pas les outils
How to fix your heart when you don't have the tools
Car on le sait, quand t'as besoin de réconfort
Because we know it, when you need comfort
Souvent t'es solo
Often you're solo
Trop déçu par les gens
Too disappointed by people
J'préfère être solo
I'd rather be solo
J'suis devenu tellement fort
I've become so strong
On m'rel'vant solo
I'm being relieved solo
Quand je vois certains comportements
When I see certain behaviors
Vaut mieux être solo
Better to be solo
Au final, tu vois
In the end, you see
La jalousie les tuera
Jealousy will kill them
Fais ton taff et tais-toi
Make your taff and shut up
Parle ou agis c'est ton choix
Speak or act is your choice
Tu te demandes pourquoi les gens parlent
You wonder why people talk
Car tout le monde veux c'que t'as
Because everyone wants what you have
Vis à fond t'arrête pas
Live to the bottom don't stop
Pour regretter c'est trop tard
To regret it's too late
On m'a souvent dit j't'emmène
I've often been told I'm taking you
Que des paroles en l'air
Only words in the air
Leur discours c'est le même
Their speech is the same
Les trahisons les coups dur
Betrayals hits hard
J'oublie rien et j'encaisse
I forget nothing and I cash
Derrière un sourire pour cacher ce qui me blesse
Behind a smile to hide what hurts me
Prenez c'que vous voulez
Take what you want
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
J'ai trop entendu te quiero
I've heard too much of you quiero
Souvent déçu donc je préfère être solitaire
Often disappointed so I prefer to be lonely
Et dans ma tête c'est l'ghetto
And in my head it's the ghetto
J'ai du vécu donc pas le choix je reste solide frère
I had to live so no choice I remain solid brother
Solide frère, solide frère
Solid brother, strong brother
J'ai du vécu donc pas le choix je reste solide frère
I had to live so no choice I remain solid brother
Solide frère, solide frère
Solid brother, strong brother
Souvent déçu donc je préfère être solitaire
Often disappointed so I prefer to be lonely
On m'a souvent dit j't'emmène
I've often been told I'm taking you
Que des paroles en l'air
Only words in the air
Leur discours c'est le même
Their speech is the same
Les trahisons les coups dur
Betrayals hits hard
J'oublie rien et j'encaisse
I forget nothing and I cash
Derrière un sourire pour cacher ce qui me blesse
Behind a smile to hide what hurts me
Prenez c'que vous voulez
Take what you want
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
Tant que vous me laissez mes rêves
As long as you let me have my dreams
Mes rêves, mes rêves, mes rêves
My dreams, my dreams, my dreams
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind