Fini Lyrics in English RIDSA

Below, I translated the lyrics of the song Fini by RIDSA from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
C'est fini, c'est fini
It's over, it's over
C'est fini, tout est fini
It's over, it's all over
Non non non
No no no
Non non non
No no no
Ne me parle pas, j'suis un peu fatigué
Don't talk to me, I'm a little tired
Tu n'sais rien de moi, pourtant t'es fascinée
You don't know anything about me, yet you're fascinated
Oui elle veut me voir, restau et ciné
Yes, she wants to see me, restaurant and movie
Puis s'occuper de moi, j'vais pas t'le dessiner
Then take care of me, I'm not going to draw it to you
Le temps c'est d'l'argent, tu parles moi je gagne
Time is money, you talk to me I win
C'est bien c'qu'il me semble, tu es trop bavarde
It's good it seems to me, you're too talkative
Le temps c'est d'l'argent, tu parles moi je gagne
Time is money, you talk to me I win
Non c'est pas méchant, j'suis pas très sociable
No it's not mean, I'm not very sociable
Adios, assez
Adios, enough
Il est temps d'dire adios, lassé
It's time to say adios, weary
Maintenant c'est fini
Now it's over
C'est fini, tout est fini
It's over, it's all over
Faut pas qu'j'me renferme, mais à qui se fier
I must not shut myself up, but to whom to trust
Qui sont les vrais les faux qui sont mes alliés
Who are the real fakes who are my allies
Ils m'appellent 'mon frère', veulent me voir briller
They call me 'my brother', want to see me shine
Mais bien sûr pas plus qu'eux, c'est bon j'les ai grillés
But of course no more than them, it's good I grilled them
C'est fini oublie-moi, et souvent on me demande
It's over forget me, and often I'm asked
Pourquoi je n'fais pas de bruit, je n'parle pas
Why I don't make noise, I don't talk
Quand ils réalisent ils disent 'pars pas'
When they realize they say 'go 'go'
Mais là c'est trop tard
But now it's too late
Je t'ai assez prévenu
I've warned you enough
Maintenant on s'est perdus d'vue
Now we've lost sight of
Tu peux t'en vouloir moi j't'assures
You can blame me I assure you
Que j'aurais tout fait pour toi
That I would have done anything for you
Adios, assez
Adios, enough
Il est temps d'dire adios, lassé
It's time to say adios, weary
Maintenant c'est fini
Now it's over
C'est fini, tout est fini
It's over, it's all over
C'est fini, j'vous l'avais dit, tout est fini
It's over, I told you, it's all over
Assez, oui y'en assez
Enough, yes there's enough
De charbonner pour quelques liasses
Coal for a few wads
Assez, poto j'veux m'barrer aux bahamas
Enough, poto I want to get away to the bahamas
Adios, assez
Adios, enough
Il est temps d'dire adios, lassé
It's time to say adios, weary
Maintenant c'est fini
Now it's over
C'est fini, tout est fini
It's over, it's all over
Outro
Assez, oui y'en assez
Enough, yes there's enough
De charbonner pour quelques liasses
Coal for a few wads
Assez, poto j'veux m'barrer aux bahamas
Enough, poto I want to get away to the bahamas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
ALEXANDRE JACKY PAUL DECANTER, MAXENCE BOITEZ
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including RIDSA
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RIDSA